Iran says an increase of its oil production will not cause a price crash.
随着石油价格暴跌,沙特正在寻求从互联网中获取更多收入。
As oil prices plummet, Saudi Arabia is looking to the internet for more sources of revenue.
世纪80年代美国真实利率的急剧上升导致大宗商品美元价格暴跌。
Sharp increases in US real interest rates in the 1980s sent dollar commodity prices tumbling.
事实上,随着贸易战争的言论激化,美国农民立即遭遇困境:大豆价格暴跌。
Indeed, as talk of a trade war heated up, the hit to U.S. farmers was immediate: Soybean prices plunged.
随着天然气价格暴跌,尽管业界呼吁,俄罗斯拒绝向新项目提供资金支持。
As gas prices plummet, Russia rejects industry calls to fund new projects.
中国的太阳能电池板制造商将产品降价逾四分之一,对补贴的减少做出补偿,这导致全球价格暴跌。
China's solar-panel makers cut their prices by more than a quarter to compensate, sending global prices plummeting.
美国1980年代的实际利率的陡然上升则导致了美元商品价格暴跌。
Sharp increases in US real interest rates in the 1980s sent dollar commodity prices tumbling.
中国的太阳能电池板制造商将产品降价逾四分之一,这导致全球价格暴跌。
China's solar-panel makers have recently cut their prices by more than a quarter, sending global prices plummeting.
周五价格暴跌超过3%,这使得5月份是原油期货自去年11月以来表现最差的月份。
The drops followed price slumps of more than 3% on Friday, which made May the worst-performing month for crude futures since last November.
资产价格暴跌和长期低回报,将使即将发生的养老金危机成为最亟待解决的政治议题。
An asset price collapse and a lasting period of low returns would bring a looming pensions crisis to the top of the political agenda.
如果中国住宅房地产价格暴跌,建筑企业和开发商可能就无法偿还债务,这也可能对银行构成冲击。
If China's residential real estate prices tumble, construction companies and developers may be unable to repay their debts, which could also hurt banks.
在2014年价格暴跌之后,该国遭受了痛苦,但现在随着国际价格的回升,情况开始好转。
The country suffered its share of pain after the 2014 price collapse, but now things are beginning to look up as international prices recover.
年12月,在泡沫破裂和价格暴跌之前,它达到了近2万美元的历史最高水平。
It peaked in December 2017 at an all-time high of almost $20,000 before the bubble burst and prices crashed.
随着销售价格暴跌,微控制器公司正在寻找实现规模经济的新方法。
As selling prices plunge, microcontroller companies are looking for new ways to achieve economies of scale.
With property prices crashing by 50 to 75 percent, many of Dubai's spectacular construction projects have been put on indefinite hold if not canceled outright.
新兴市场国家经济混乱与增长放缓的明显后果是工业金属价格暴跌。
A clear consequence of economic disruption and slowing growth in emerging market countries is the plunging prices for industrial metals.
但贸易商和农民表示,这笔金额本身并不足以解除价格暴跌。
But traders and farmers said the amount was not large enough on its own to lift slumping prices.
这可能导致外国人放弃对美国股票和债券的投资,导致价格暴跌,利率飙升。
That could cause foreigners to unload investments in U.S. stocks and bonds, sending their prices plunging and interest rates soaring.
同样,中国去年的大宗商品进口量有所增加,因为价格暴跌导致进口价值大幅下降。
Similarly, Chinese commodity imports in volume terms increased last year, as price collapses caused a large import contraction in value terms.
沙特阿拉伯的净外汇储备在2014年石油价格暴跌之前达到近7500亿美元。
Saudi Arabia's net foreign exchange reserves peaked at almost $750 billion in 2014 before oil prices crashed.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt