can harm
会损害
会伤害
可以伤害
能伤害
可能伤害
可能损害
能够伤害
会危害
可能危害
可以危害 can endanger
可能 危及
会 危及
会 危害
可以 威胁 到 will jeopardize
将 危及
会 破坏
会 危害
批评人士表示,他们担心2,4-D的使用增加会危害 公众健康,并且需要对化学品进行更多的研究。 Critics say they are concerned the increased use of 2,4-D could endanger public health and that more study on the chemical is needed. 批评者说,需要对除草剂的影响进行更多研究,他们担心这会危害 公众健康。 Critics say more study is needed on the effects of the herbicide and they are concerned it could endanger public health. 中央银行相信,高通货膨胀会危害 经济的运行,而低通货膨胀相当于价格的稳定,能有助于促进经济长期可持续增长。 High inflation can be damaging to the functioning of the economy, while low inflation- price stability- fosters sustainable long-term economic growth. Maintaining written records jeopardizes the security of the organization and relies on increased security measures; 戴未经批准的隐形眼镜睡眠可能会危害 您的眼睛,因为镜片会使眼睛无法吸氧。 Wearing contact lenses not approved for sleeping can pose risks to your eyes because the lenses deprive your eyes of oxygen.
已知塑料污染会危害 海洋生物,还会通过食物和水进入人类食物链。 Plastic pollution is known to harm marine life and can enter the human food chain via our food and water. 人们日益认识到,大多数女性罪犯即使会危害 社会,其危害性也微乎其微。 There is a growing recognition that most female offenders pose little, if any, risk to society. 达赖认为,对多杰雄登的崇拜会危害 西藏的利益,并且威胁他自己的生命。 He keeps proclaiming that worshipping Dorje Shugden harms the cause of Tibet and that it endangers his own life. 欧洲联盟认为,这种干涉会危害 索马里主权、政治独立和统一。 The European Union believes that such interventions could jeopardize the sovereignty, political independence and unity of Somalia. 当地渔业社区担心项目会危害 他们的生计,并导致鱼类无法洄游至上游产卵。 Fishing communities feared the project would jeopardise their livelihoods and obstruct fish migrating upstream to spawning areas. 这不仅会危害 牛奶生产,还会导致奶牛排放更多的甲烷--一种温室气体,其强度是二氧化碳的34倍。 This not only jeopardizes milk production but also causes the cows to emit more methane- a greenhouse gas 34 times more potent than CO2. 不实施这些政策会危害 社会发展的前景,威胁稳定与和平。 Failure to implement those policies jeopardizes the prospects of social development and poses a threat to stability and peace. 非法麻醉品贸易的影响最终会危害 有实质意义的重建和发展。 Ultimately, the effect of the illegal narcotics trade jeopardizes meaningful reconstruction and development. Some would argue that Bitcoin, which can't be controlled by any central bank, undermines government. 专家认为,饮用红葡萄酒,酒精含量12%计算,每天不宜超过250毫升,否则也会危害 健康的。 Experts believe that drinking red wine by the alcohol content of 12%, not more than 250 ml per day, otherwise it will endanger health. 科学已经明确指出,吞咽氟化物会危害 您和小孩的健康。 Science has clearly demonstrated that swallowing fluoride is detrimental to your and your children's health. 他们通知他们他们已经找到了如果他进了巴比伦,那星星中的无可挽回的证据会危害 他的生命。 They informed him that they had found indubitable evidence in the stars that, if he came into Babylon, he would hazard his life. 大幅度削减盐可能会需要更昂贵的作料,而那会危害 销售。 Making deep cuts in salt can require more expensive ingredients that can hurt sales. 根据第12条规定,这也等于歧视,因为过度工作会危害 妇女健康。 That also amounted to discrimination under article 12, as women' s health might be endangered by overwork. When society loses trust in medicine, this imperils the health of every individual.
展示更多例子
结果: 77 ,
时间: 0.0436
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt