What may be unconventional for some is innovative for others, and leads to a new way to experience and impart knowledge.
作为“赫尔姆霍兹协会的研究型大学”,基特为社会和环境创造和传授知识。
Being"The Research University in the Helmholtz-Association", KIT creates and imparts knowledge for the society and the environment.
学生们有个专门的词来形容老师传授知识的方式:“填鸭。
Students have their own term for describing the way their teachers impart knowledge:“feeding the ducks.”.
教师应该有能力传授知识,提供指导和领导,也应该教导和鼓励学生成为独立思考的人。
Teachers should be capable of transferring knowledge, provide guidance, leadership and also teach and encourage students to be people who think independently.
联合国通过传授知识及技能、引进新设备和修复灌溉基础设施,协助提高小农户的生产力。
The United Nations supported improvements in the productivity of small scale farmers by transferring knowledge and skills, introducing new equipment and rehabilitating irrigation infrastructure.
这样就能够传授知识,特别是在中小型企业和中小型工业中,并相应减少求职人数。
This would permit the passing on of knowledge, especially in small and medium-sized businesses and industries and would cut the number of job seekers;
唐娟”传授知识的制度是如此好地确立的,即没有可能以任何方式改变它。
My system of imparting knowledge is so well established that there is no possibility of altering it in any way.
教师应该有能力传授知识,提供指导和领导,也应该教导和鼓励学生成为独立思考的人。
Teachers should be able to transfer knowledge, offer guidance, leadership and be able to train and encourage independent thinking in learners.
教师应该有能力传授知识,提供指导和领导,也应该教导和鼓励学生成为独立思考的人。
Teachers should be able to transfer knowledge, guidance, leadership and also to teach and students to people who think independently.
向下一代传授知识确保部族成员可以在社会文化和政治稳定的环境下享有充分的经济安全。
Intergenerational transfer of knowledge ensures that community members enjoy adequate economic security in an environment of sociocultural and political stability.
它已经开发出合适的教学和学习策略,尤其适合于传授知识和技能,以成熟的学生,其中许多人都是全职工作。
It has developed appropriate teaching and learning strategies, particularly suited for transferring knowledge and skills to mature students, many of whom are in full-time employment.
AR技术可以优化向下一代传授知识的效果--这一点适用于很多行业,尤其是现场服务业。
Augmented reality can help with the knowledge transfer to the next generation- across many industries, but especially important in field service.
教师的角色不仅仅是传授知识,还要识别学生的优势,兴趣和价值观。
The role of a teacher will be not only to pass the knowledge but also to identify student's strengths, interests and values.
通过侨居国民传授知识计划项目旨在说服定居海外的移民至少短期回国并为祖国的发展做出贡献。
The TOKTEN project(Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals) aims to persuade migrants established abroad to return at least temporarily and contribute to their homeland' s development.
统计能力建设不仅包括通过举办培训班传授知识,还包括通过制订汇编手册和准则提供方法协助。
Statistical capacity-building consists not only of transferring knowledge through conducted training workshops but also of providing methodological assistance through the development of compilation manuals and guidelines.
许可审批:制定管制清单、许可审批程序和做法以及传授知识、技能和培养与执行有关的能力。
Licensing: building control lists, licensing procedures and practices, as well as teaching knowledge, skills, and abilities related to implementation.
而教养是通过对习惯的刺激作出的反应的习惯的行为养成的,而不是通过传授知识。
And breeding is acquired by habitual action, in response to habitual stimuli, not by conveying information.
目前在内部在举办其他培训,并且参加外部培训的工作人员在完成课程后需向其他工作人员传授知识。
Additional training is now organized in-house and staff members who attend external training are required to impart knowledgeto other staff upon completion of the courses.
选举支助因有时限和注重行动的性质,通常涉及向国家对口单位传授知识的问题。
Electoral support, given its time-bound and action-oriented nature, normally involves transfer of knowledge to national counterparts.
联合国大学还逐渐重视向私营部门和民间社会的决策者传授知识。
It was also placing increasing emphasis on transmitting knowledge to decision makers in the private sector and civil society.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt