It should be noted that the costs are estimated on the basis of past experience and anticipated workload.
应该指出的是,本说明提出的费用(附件一和附件二)是根据过去经验和预期工作量估算的。
It should be noted that the costs provided(annex I and annex II) in the present note are estimated on the basis of past experience and anticipated workload.
D很低估算的效果很不确定,常常偏离真实情况.
Very low The estimate of effect is very uncertain, and often will be far from the truth.
升降速度估算的准确性对包括机器人在内的很多机器至关重要。
Very good estimation of ascending and descend speeds is vital for many machines including robots.
分析师估算的谷歌公司非搜索业务所占的当前收入比例从公司总体盈利的10%一直到25%。
Analysts' estimates for Google's non-search business currently range from 10% of the company's revenue to as much as 25%.
委员会也关注癌症风险估算的不确定性,以及使用这种估算作为辐射防护的基础。
The Committee was also giving its attention to the uncertainty of cancer risk estimates and their use as the basis for radiation protection.
该项目有两个重点专题领域:按支出合计估算的国内总产值和价格指数估算的国内总产值。
The project will focus on two topical areas: estimates of GDP by expenditure aggregates and price indices.
考虑到现有数据的严重局限性,我们在这两种方法中使用的都是估算的下限。
Given the significant limitations in available data, we have in both approaches applied the lower bound of estimates.
A高确信真实的效果接近于估算的效果.
High The Work Group is confident that the true effect lies close to that of the estimate ofthe effect.
A高确信真实的效果接近于估算的效果.
High High level of confidence regarding the true effect being close to that of the estimate ofthe effect.
此外,FT将时域噪声均匀分布到整个频域中,限制了估算的确定性。
Also, FT distributes time-domain noise uniformly throughout the frequency domain, limiting the certainty of estimation.
根据2005年的收入和支出数据,交易方面的风险是估算的。
Based on the income and expenditure data for the year 2005, the risk associated with the transactions was approximated.
使用结构化的、基于小组的估算过程,要保证估算的独立性。
Use structured, group-based estimation processes where independence of estimates are assured.
还有一些缔约方提供了气专委总表,其中评估了有关估算的质量(第40段至第42段/表14)。
Other Parties provided the IPCC overview table, which includes a qualitative assessment of the estimates(paras. 40- 42/table 14).
(c) Only 26 per cent of the developing countries that are States Members of the United Nations have implemented the 1993 SNA. About 65 per cent of GDP of this group is thus estimated according to the 1993 SNA.
In 2010/11, rental of premises for the regional hubs in Nairobi and Vienna has been estimated at a rate of $10,300 per staff, as rent-free accommodation is no longer expected to be provided.
The PPPs themselves will not be recomputed to reflect the revised GDP because they are estimated on the basis of expenditure shares rather than on the basis of the actual level.
发电机燃料所需经费(23400美元)是为电力系统提供后备,按每月6000升燃料,6.5个月估算的。
The requirements for fuel for generators($23,400) estimated at 6,000 litre per month for 6.5 months would be utilized to back up the power system.
Moreover, it is the practice of the Internal Audit Division to cite the amount of estimated savings, if known, in the audit report, as also has been noted in three of the six cases.
Some backing for that estimate comes from the U.S. Census Bureau, which says that at least 57,800 Americans age 15 to 17 reported being married in 2014.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt