Nonetheless, he argued that Anguilla would have problems in building up reserves to the level required by the relevant ratio.
威灵顿说他将去美国,但是他认为他也需要在欧洲。
Wellington said that he would go to America but he believed he was needed in Europe.[109][110][111] He also stated.
但是他认为,婴儿是“人们能得到的最好的礼物,但不是一种权利。
However he argues that a baby is“a gift, surely the most beautiful that we can receive, but it is not a right.
但是他认为使用者增长正在放缓,没有投放更多广告的空间。
But he sees user growth slowing and little room for more advertising.
他欢迎将减债与减贫联系起来,但是他认为,应该由各国政府来制定具体的减贫战略和方案。
He welcomed the linkage between debt relief and poverty reduction, but felt that specific poverty reduction strategies and programmes should be left to individual Governments.
但是他认为这笔钱对许多受害者会有帮助,他哥哥就是其中之一。
However he recognises that the money will be useful and important to many victims, including his brother.
克莱伯森承认波切蒂诺可能为曼联带来什么,但是他认为索尔斯科亚应该被给予更多的时间来完成球队的转变。
Kleberson acknowledges what Pochettino could bring to the table in Manchester, but feels Solskjaer should be given more time to complete the squad's transformation.
Antonopoulos可能是有些偏见,但是他仍旧认为区块链是自21世纪以来最重要的发明之一。
Antonopoulos may be biased, in that case, but believes that the blockchain is one of the most important inventions of the 21st century.
但是他认为这一项目不太可能扩大至更广泛的芬兰人口。
However, he thinks it is unlikely that the program will be expanded to cover a larger number of Finland's population.
但是他认为几乎所有550名11年级的学生都会参加剑桥考试。
But he expected nearly all of the 550 students in the fifth form to sit Cambridge exams.
但是他认为,它们可以帮助指出应该优先考虑哪些病原体,以引起进一步的研究关注。
But he argues that they can help indicate which pathogens should be prioritized for further research attention.
但是他认为,改用两年期预算将帮助该组织更好地评估资源需求和预计收入。
However, he is of the view that a change to a biennial budget would help the Organization to better assess resource needs and projected income.
但是他认为,他每个月至少工作100个小时,而年薪只有六千美元。
But he figureshe works at least 100 hours each month, for an annual salary of $6,000.
但是他认为最好什么都不要说,以免他保持清醒的愿望,他希望这将自然死亡。
But he thought it better not to say anything lest he should keep awake a desire which he hoped would die naturally.
他赞赏美国诗人惠特曼,但是他认为巴黎的卢克·皮·坦纳在任何一天都比惠特曼还要“进步”。
He admired Walt Whitman, but thought that Luke P. Tanner, of Paris, Pa., was more"progressive" than Whitman any day.
但是他认为在一个方面还有进一步修改的余地。
Nevertheless, he felt that in one area there was still room for further modifications.
小声说她还在睡觉,但是他认为她已经搬走了。
Whispering that she was still asleep, but that he thought she had moved.
但是他认为增加该地区的游客人数可能会产生有益的影响。
However, he argues that increasing visitors to the region may have a beneficial effect.
他表示他衷心感到一陣噁心,但是他认为这个反应是因为地下墓穴的湿气的影响所致。
He claims that he feels sick at heart, but dismisses this reaction as an effect of the dampness of the catacombs.
但是他认为,目前的单方面行为定义范围已经足够。
He believed, however, that the present definition of unilateral acts was sufficiently broad.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt