Therefore and inasmuch as UNOceans task forces were ad hoc and time-bound, it was decided to discontinue the UN-Oceans Task Force on Post-Tsunami Response.
按照执行速效项目的标准作业程序,这些项目将不会重复由联合国国家工作队和其他合作伙伴已经开展的工作。
As per standard operating procedures for implementation of quick-impact projects, such projects will not duplicate work already undertaken by the United Nations country team and other partners.
关于技术转让问题,工作组建议工作队审查清洁发展机制和知识产权组织发展议程;.
Regarding technology transfer, the Working Group recommends that the task force examine the Clean Development Mechanism and the Development Agenda of WIPO;
少数国家建立了跨学科委员会(68%)或联合工作队(59%)。
Fewer countries have interdisciplinary committees(68 per cent) or joint task forces(59 per cent).
联络检察官继续存在,有利于检察官办公室审判工作队和区域司法当局之间的联系。
The liaison prosecutors' continuing presence facilitates contact between the Office' s trial teams and the regional judicial authorities.
(b)协助阿富汗政府和联合国国家工作队制定和实施保护儿童的战略。
(b) To assist the Government of Afghanistan and the United Nations country team to develop and implement child protection strategies.
项目厅参加了联合国海啸工作队、联合国发展集团(联发集团)共同房地工作组和高级别管理委员会。
UNOPS participated in the United Nations Tsunami Task Force, the United Nations Development Group(UNDG) Working Group on Common Premises and the High-level Committee on Management.
该小组委员会分别设立了国家防范机制区域工作队,以及医疗与安全问题工作组。
The Subcommittee established regional task forces on national preventive mechanisms, as well as working groups on medical and security issues, respectively.
All United Nations organizations with operational activities, and inter-agency mechanisms(UNDG, CEB and UNEG); United Nations country teams.
请工作队制订和开始执行工作计划,并在2008年向委员会提交一份进展报告。
Requested the Task Force to develop its workplan, begin its implementation and submit a progress report to the Commission in 2008.
在具有维和行动的情形下,维和部共同领导监督和报告问题国家工作队。
In situations where a peacekeeping operation exists, the Department of Peacekeeping Operations co-chairs the country task forces on monitoring and reporting.
依照大会第59/250号决议的要求,发展集团已为驻地协调员和联合国国家工作队制定一个相互考绩制度。
As called for in General Assembly resolution 59/250, the UNDG has developed a mutual performance appraisal system for resident coordinators and United Nations country teams.
反恐工作队和旅游问题工作组将共同探讨与旅游和大型活动的安全相关的新活动。
The Counter-Terrorism Task Force and the Tourism Working Group would work together to explore new activities on tourism and major event security.
世界银行也和货币基金组织一起参与千年项目,参加联合国专家组和有关工作队。
The World Bank also participates with the International Monetary Fund in the Millennium Project, taking part in the United Nations expert group and relevant task forces.
根据国际人口与发展会议的一般性任务规定和《北京行动纲要》;与联合国各国家工作队协调。
Under the general mandate of the International Conference on Population and Development and the Beijing Platform for Action; in coordination with United Nations country teams.
运输问题工作组和反恐工作队于2012年7月在马尼拉举办了关于打击客车恐怖主义行为的措施的讲习班。
The Transportation Working Group and the Counter-Terrorism Task Force had held a workshop in Manila in July 2012 on measures to combat bus terrorism.
以国际人口与发展会议和《北京行动纲要》为指导,经各国政府请求,与联合国国家工作队协调执行。
Under the International Conference on Population and Development and the Beijing Platform for Action, at the request of Governments, in coordination with United Nations country teams.
国家一级的共享则可以通过国家网络和跨部委工作队或工作组来实现。
National-level sharing could take place through national networks and crossministerial task forces or working groups.
深信由联合国千年发展目标3工作队提交的文件反映了对"目标3加方法"的真实需要。
Convinced that a document presented by the United Nations task force on Goal 3 of the Millennium Development Goals reflects the real need for a" Goal 3 plus approach".
加强人权高专办的能力支持联合国国家工作队将人权纳入发展战略(GLO/01/AH/07).
Strategy for the Strengthening of OHCHR' s Capacity to Support United Nations Country Teams to Integrate Human Rights in Development(GLO/01/AH/07).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt