you also
你 也
你 还
你 也是
你 同样
你 又 you too
你 也
你 也是
你 太
你们 也当
了 你
您 还
你 同样
你 啊
你 过
你 呀
你们不仅仅受到了更好的教育,你们也 更深入地了解这个世界,更深入了解其他文化。 You're not only better educated, you have been more exposed to the world, more exposed to other cultures. 若我为主子,为师傅的,给你们洗脚,你们也 该彼此洗脚;. If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet; 现在公司融资额也许已经达到了1000万美元,而且你们也 有了一定的收入。 Victims have secured tens of millions of dollars already, and you may have a similar claim. 若我为主子,为师父的给你们洗脚,你们也 该彼此洗脚;. If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet; I never repeated that mistake again and I hope even you don't.
Eze 11:11- This city shall not be your cauldron, nor shall you be the meat in the midst of it. 耶稣接着又说,「护慰者必要为我作证,并且你们也 要作证,因为你们从开始就和我在一起」(若十五27)。 Then Jesus says to His followers,‘And you also must testify, for you have been with me from the beginning'(John 15:27). 耶稣曾经对门徒们说:“我是你们的主,你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也 当彼此洗脚。 Jesus said to the disciples"Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet. 亲眼看见这事的那人作见证,他的证词是可信的,他知道自己所说的是真话,叫你们也 相信。 He who saw it has borne witness- his testimony is true, and he knows that he is telling the truth- that you also may believe. 我赐给你们一条新诫命,乃是叫你们彼此相爱,正如我爱你们,为使你们也 彼此相爱。 I am giving YOU a new commandment, that YOU love one another; just as I have loved YOU, that YOU also love one another.”. Ih引用了《圣经》,我彼得2:5:“你们也 ,活泼的石头,建立一种精神”(新译本)。 This agrees with the Apostle Peter's statement in I Peter 2:5,"Ye also , as lively stones, are built up a spiritual house_.". 因此,彼得明显的提及这件事情,「为着祂的来临,为着一块活石,你们也 就像活石,被建造为属灵的居所」;. So Peter, evidently alluding to this,"unto whom coming, as unto a living stone, ye also , as living stones, are built up a spiritual house"; Hope you like it too .". You also must be prepared.They advise you to not even try. You can love mathematics too !So you also noticed it.”. You didn't stop there, either .We hope that you will come play too !
展示更多例子
结果: 4673 ,
时间: 0.0431
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt