And she said your handmaid has nothing at all in her house, save a pitcher with oil.
你最应该受到仆人的赞颂,我们都是你的仆人。
You deserve more than what Your servant has said and all of us are Your slaves.
现在这些都是你的仆人,你的百姓,谁你救赎你的大国,和你的实力。
They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.”.
诗69:17不要掩面不顾你的仆人,我是在急难之中,求你速速的应允我。
Let not your face be covered from your servant, for I am in trouble; quickly give me an answer.
也渴望创造愉快的愉悦和惊喜,你的仆人从他自己的酬金授权准备的诗在真正的印刷工作。
Also desiring to create pleasant pleasure and surprise, your servant from his own emoluments authorised preparation of said poems in real print work.".
大师们,把公平和平等的东西赐给你的仆人;知道你们在天上也有一个主人。
As for you, masters, give your servants what is fair and reasonable, knowing that you yourselves have a Master in heaven.
那好吧,我是你的仆人,男爵先生,”达达尼昂说,“虽然你有名字相当困难的回忆。
Well, then, I am your servant, Monsieur Baron," said d'Artagnan,"though you have names rather difficult to recollect.".
我们是你的仆人、你的子民,是你用大能大力救赎的。
They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.”.
你的仆人住在你所拣选的子民当中,这众多的子民,多得无法统计,不可胜数。
Your servant lives in the midst of your people that you have chosen, a great people that is too numerous to be counted.
但你的仆人,所有武装起来预备打仗的,都要照着我主所说的,在耶和华面前过去作战。
(AE)but your servants will cross over, every man armed for war, before the Lord to battle, just as my lord says.”.
于是约押起来,到押沙龙家里,问他说,你的仆人为何放火烧了我的那块田呢??
Sa14:31 Then Joab came to Absalom in his house and said to him, Why have your servants put my field on fire?
你若回城去,对押沙龙说:‘王啊,我愿作你的仆人。
But if you want to return to the city and say to Absalom,‘I am your servant, O king.
他的哥哥们又来俯伏在他面前,说:「我们是你的仆人。
Then his brothers also went and fell down before his face and said,“We are your servants.”.
Samuel15:34你若回城去,对押沙龙说,王阿,我愿作你的仆人。
Samuel 15:34 but if you return to the city, and tell Absalom,'I will be your servant, O king.
诗篇27:9求你不要向我掩面,不要发怒赶逐你的仆人,你一向是帮助我的。
Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper.
书9:8他们对乔舒亚说:我们是你的仆人。
Jos 9:8- But they said to Joshua,“We are your servants.”.
诗143:12凭你的慈爱剪除我的仇敌、灭绝一切苦待我的人.因我是你的仆人。
In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
约阿布就起身来到阿贝沙隆的家里,对他说:「你的仆人为什么烧了我的田?」.
Then Joab arose, came to Absalom at his house, and said to him,“Why have your servants set my field on fire?”.
诗143:12凭你的慈爱剪除我的仇敌、灭绝一切苦待我的人.因我是你的仆人。
In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
你若回城去,对押沙龙说:王啊,我愿作你的仆人;.
But if you return to the city, and say to Absalom,'I will be your servant, O king;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt