your mind
你的头脑
你的思想
你的想法
你的思维
主意
你的大脑
你的心
你的脑海
你的心灵
你的思绪
关掉你脑 中那些告诉你身体不“对”或你是“坏”人的声音。 Shut down those voices in your head that tell you your body is not“right” or that you are a“bad” person. 从这个角度看世界,神性由上往下传达了一个信息到你脑 中。 In this way of viewing the world, the Divine sends a message down from above, into your mind . 关掉你脑 中那些告诉你身体不“对”或你是“坏”人的声音。 Eliminate any voices in your head that tell you your body is not“right” or you are a“bad” person. 记忆是一个不断修改的流动过程,完全依赖你脑 中神经元。 Memory is a continually edited and fluid process that utterly depends on the neurons in your brain being functional. 你不知道问题是什么,但知道它在哪里,就像在你脑 中有一个碎片,搞得你快发狂了”。? You don't know what it is, but it's there, like a splinter in your mind , driving you mad."?
If your head 's beginning to hurt, don't worry, that's normal. 然而,你必需记住,你的身体也只是一个形成于你脑 内的一个图像。 Remember, however, that your body is also an image formed in your brain . A range of explanations may be popping into your mind by now, like"greed.". 移动图像抓住你脑 中的穴居人部分,告诉你要注意并获得情感上的投入。 Moving images grab hold of the caveman part of your brain telling you to pay attention and get emotionally invested.”. 每次你脑 海后面会有个声音说"这里到底要发生什么事?". Each time there is that little something in the back of your mind that says"What's going to happen here?". 正是你脑 后的那个小声音让你重新审视自己和自己的行为。 It's that little voice in the back of your head that makes you second guess yourself and your actions. 让它停留在你脑 中,不要发生任何变化,不要走神到任何地方,不要跳跃到其他想法上。 Make it stay in your mind , unchanging, without going anywhere, without jumping to another thought. 你脑 中想法开始order-little在某种程度上是随机的,大的,不好的,好的。Ideas begin to pop into your head in somewhat random order- little ones, big ones, not-so-good ones, good ones. And once the thoughts are down on paper, they might stop swirling round in your head . 孕期激素的增加,尤其是孕酮的增加,直接影响到了你的肺部并刺激你脑 部的呼吸中枢。 An increase in hormones, particularly progesterone, directly affects your lungs and stimulates the respiratory center in your brain . 孕期激素的增加,尤其是孕酮的增加,直接影响到了你的肺部并刺激你脑 部的呼吸中枢。 Rising hormones, particularly progesterone, during pregnancy directly affect your lungs and stimulate the respiratory center in your brain . 做好准备,在每个4至5年里,便要更新一次你脑 袋内的知识和与工作相关的技能。 Be prepared to reinvent yourself, the pool of information in your brain and your work-related skills every 4-5 years. I'm not a good programmer, says that little voice in the back of your head . 孕期激素的增加,尤其是孕酮的增加,直接影响到了你的肺部并刺激你脑 部的呼吸中枢。 Rising hormones, particularly progesterone, directly affect your lungs and stimulate the respiratory center in your brain . Whatever you have in mind .
展示更多例子
结果: 768 ,
时间: 0.0328
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt