Asserting the necessity for establishing new, equitable and global links of partnership and intra-generational solidarity for the perpetuation of humankind.
它可以用于自动化以前由人们执行的任务,但它也可以使人类劳动更有生产力,从而增加劳动力需求。
While it can be used to automate tasks previously performed by people, it can also make human labor more productive, thereby increasing labour demand.
资本主义,使人类第一次步骤自由和理性的生活方式。
It is capitalism that gave mankind its first steps toward freedom and a rational way of life.
现在随着将永久增材制造设施发射到ISS上,我们正在使人类具备在地球以外制造东西的能力。
And now with the launch of the permanent additive manufacturing facility to the ISS, we are enabling humanity to manufacture things off the planet.”.
从这些简单的开始,我们开发了我们的丧葬习俗,使人类对死亡的态度成为我们物种的一个决定性部分。
From these simple beginnings, we developed our funerary practices making humanity's attitude toward death a defining part of our species.
马斯克发表的文章标题是《使人类成为一个多星球物种》(),月日可以通过《新太空》网站免费阅读。
Musk's commentary, titled“Making Humanity a Multi-Planetary Species,” is available for free on New Space's website through July 5.
甚至对机器人的了解也使人类的共性更加明显,减少了偏见。
Even the mere awareness of robots made human commonalities more visible, reducing prejudice.
过去15000年气候的自然变化不仅使人类在这些岛上居住成为可能,而且对后代也具有吸引力。
Natural changes in climate over the last 15,000 years made human habitation not only possible on the islands, but attractive to succeeding generations.
外星环境的影响让人着急:进入太空会使人类宇航员高达3%,并减少肌肉质量。
The effects of extraterrestrial environments take hold in a hurry: just going into space makes human astronauts up to 3% taller and diminishes muscle mass.
就像机器使人类肌肉增强了1000倍一样,机器也将令人类的大脑性能增强1000倍。
Just as machines made human muscles a thousand times stronger, machines will make the human brain a thousand times more powerful.
正是自由使人类进步成为可能--不仅仅是在投票之时,而且在我们的日常生活之中。
Freedom is the very thing that makes human progress possible — not just at the ballot box, but in our daily lives.
这两大特征使人类得以进行在地球上无法实现的化学与物理实验。
These two features make humans on Earth can be carried out can not be achieved in the chemical and physical experiments.
真正能够使人类大规模变得多余的进步可能需要一些时间才能实现。
Advances which genuinely can make humans redundant on a large scale are likely to take some time to come to fruition.
正如机器使人类肌肉的强度提高了一千倍,机器也将使人类的脑力变得更强大。
Just as machines made human muscles a thousand times stronger, machines will make the human brain a thousand times more powerful.
通过进化和适应,超级手机将更加智能,强化甚至转变我们的认知,使人类比以往更加进步。
Through evolution and adaptation, the superphone will be more intelligent, enhancing and even transforming our perceptions, enabling humans to go further than ever before.”.
大数据洞察使人类、企业和机器可以通过使用事件通知而立即采取行动。
Big data insight enables humans, firms, and machines to act instantly by making use of notifications to indicate events.
第一次,是奴隶主推翻原始共产主义社会,使人类的生产和社会大进一步。
For the first time, slave owners overthrew the primitive communist society and made human production and society a step forward.
华尔街日报》的文章继续写道:“研究表明,压力和皮质醇以这种方式使人类和实验动物更具防腐剂。
The Wall Street Journal article continues:“Studies have shown that stress and cortisol make humans and lab animals more preservative in this way.”.
因此,教育同时包含着我们的过去和未来;它是生命的一个方面,包含着使人类发展成为可能的一切东西。
Education therefore simultaneously encompasses our past and future; it is an aspect of life that comprehends everything that makes human development possible.
机器学习通过使人类能够“教”机器如何学习,使人类和机器的联系更为紧密。
Machine learning brings humans and machines closer by enabling humans to“teach” machines.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt