使徒保罗说 - 翻译成英语

the apostle paul says
the apostle paul warned

在 中文 中使用 使徒保罗说 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
使徒保罗说我们可以在基督奠定的根基中找到合一。
The apostle Paul says we can find unity in the foundation that has already been laid in Christ.
然而,在这段经文中,我们却看到使徒保罗说,这奥秘在以前的世代,没有叫人知道。
But here we see the apostle Paul say, this mystery in other ages was not made known to the sons of man.
使徒保罗说:我告诉你们,被神的灵感动的。
The apostle Paul said,“I am what I am by the grace of God.”.
使徒保罗说:“我想,现在的苦楚若比起将来要显于我们的荣耀,就不足介意了。
The Apostle Paul says,“I consider the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us.”.
使徒保罗说:“你们也不属于自己,因为你们是重价买来的。
But the apostle Paul says:“You do not belong to yourselves, for you were bought with a price.
使徒保罗说:“基督耶稣降世,为要拯救罪人。
The Apostle Paul said,“Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief”.
使徒保罗说:“我也知道在我里头,就是我肉体之中,没有良善。
The apostle Paul said“For I know that in me(that is, in my flesh,) dwelleth no good thing.”.
所以使徒保罗说:“我靠着那加给我力量的,凡事都能作。
The apostle Paul said,“I can do everything through Him who gives me strength” Phil.
使徒保罗说:但到了神,我们救主的恩慈,和他向人所施的慈爱.
The apostle Paul says of God,“He rescued us from the power of darkness and brought us safe into the kingdom of his dear Son.”.
使徒保罗说,当你「在基督里」,旧事已过,都变成新的了。
The apostle Paul said that when you are"in Christ,” the old things pass away.
使徒保罗说:“我也知道在我里头,就是我肉体之中,没有良善。
The Apostle Paul said,“I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh.
使徒保罗说:当我是孩子的时候,说话像孩子,看事像孩子,思想像孩子;.
Paul the apostle said,"When I was a child, I spoke as a child, acted like a child, thought as a child;
即便有困难,我们当靠神,因为使徒保罗说,“我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有神叫他生长。
As the apostle Paul said to the Corinthians,“I planted, Apollos watered, but it is God who gives the growth.”.
使徒保罗说“可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
The Apostle Paul said,“So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.”.
使徒保罗说:从前所写的圣经,都是为教训我们写的,.
The Apostle Paul said,"What was written before was written to teach us.".
使徒保罗说:他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是.
The apostle Paul wrote:“He saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy.
使徒保罗说,“在比赛中赛跑的人,虽然大家都跑,得奖的却只有一个人”。?
The Apostle Paul reminded us that“that those who run in a race all run, but one receives the prize?
使徒保罗说:弟兄们,在心志上,不要作小孩子。
As the Apostle Paul says,"Brothers, do not be children in your thinking.
使徒保罗说,我们处于一场与撒但的魔鬼势力的争战。
The Apostle Paul made it clear that we are in a spiritual war with demonic powers.
诗135:6)使徒保罗说:“任何房屋都有人建造,但建造万物的就是上帝。
(Ps 135:6) As the apostle Paul later wrote:“Every house is constructed by someone, but he that constructed all things is God.”.
结果: 131, 时间: 0.0252

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语