From 1 July to 3 December 2010, the planned number of routine patrols was conducted to monitor the security situation for the elections.
警察一直努力获得他们所部署社区的信任,并已有效执行例行巡逻任务。
The police have worked hard to win the confidence of the communities where they are deployed, and have effectively undertaken the task of routine patrolling.
年开始执行任务后,“机敏”号将定员98人,每次例行巡逻在水下活动12周。
Once she goes into operation in 2009, Astute will carry a 98-man crew and stay at sea for 12 weeks on routine patrol.
月11日,驻塔吉卡巴德小组在霍伊特附近进行例行巡逻时受到蒙面枪手的骚扰和抢劫。
On 11 June, the team based in Tajikabad was harassed and robbed by masked gunmen while on a routine patrol near Hoit.
In addition, on 10 January 2010, an explosive device planted by terrorists along the Israel-Gaza border was detonated while the Israeli army conducted a routine patrol on the Israeli side of the border.
The military contingents will also conduct routine long-range patrols,routine patrols, air reconnaissance, border patrols, and contribute to the protection of members of the Government and key political stakeholders.
UNAMID military personnel conducted a total of 10,561 patrols, including 5,006 routine patrols, 1,080 short-range patrols, 580 long-range patrols, 1,411 night patrols, 332 humanitarian escorts and 2,152 logistics and administrative patrols..
December 2009: At least three Somali police officers were reported killed by a roadside bomb in the port city of Boosaaso as their vehicle drove past on a routine patrol.
(b) On 14 December 2010, security forces refused access to the cargo-handling area of Abidjan International Airport to a routine patrol by the UNOCI Integrated Embargo Cell.
UNAMID military personnel conducted a total of 10,619 patrols, comprising 5,189 routine patrols, 484 humanitarian escorts, 1,774 night patrols, 954 short-range patrols, 685 long-range patrols and 1,533 logistics and administrative patrols..
这是一次例行巡逻。
It's just a routine patrol.
例行巡逻人日(约每日147次巡逻x10人x365日)。
Routine troop patrol days(around 147 patrols per day x 10 troops x 365 days).
年初起爆发克里米亚危机开始,北约在波罗的海保持例行巡逻。
Before the crisis in Crimea broke out in early 2014, NATO maintained regular patrols in the Baltic with only four aircraft.
这不是一个“例行巡逻,“因为马多克斯正在进行一个特殊的电子间谍任务。
It was not a'routine patrol,' because the Maddox was on a special electronic spying mission.
五角大楼称,这起事件发生在国际空域,当时这架美国军机在执行“美方例行巡逻”任务。
According to the Pentagon statement, the incident took place in international airspace on Tuesday as the maritime patrol aircraft carried out"a routine U.S. patrol.”.
民警尚未在朱巴以外地区"驻扎",但已开始对耶伊、隆贝克和托里特进行例行巡逻,以建立信任和了解情况。
Although a" residential" presence has not yet been established outside Juba, regular confidence-building and familiarization patrols are made to Yei, Rumbek and Torit.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt