Moreover, educational policies in the region have focused on conceiving strategies and implementing actions aimed at incorporating new ICT into education.
我很高兴被聘为学校的社会参与促进在2018年夏天。
I was happy to be hired as the School's community engagement facilitator during the summer of 2018.
事实上,在今天的数字时代,很多家长实际上促进在寻找材料的故事。
In fact, in today's digital age many parents actually facilitated in finding materials for storytelling.
此外,1999年下半年沙特阿拉伯政府宣布一套法律措施,以促进在本国的外国投资。
Furthermore, in the second half of 1999 the Government announced a package of legal measures aimed at encouraging foreign investment in the country.
他鼓励各国通过该《公约》并促进在本区域推广之。
He encouraged States to adopt the Convention and promote it in their respective regions.
环境署还积极参与非洲水事特别小组的工作;该小组的任务是负责促进在非洲区域内开展水资源综合管理。
UNEP is also actively participating in the African Water Task Force, which is aimed at promoting integrated water resource management in the region.
因此,非洲的概算16%用于政策和宣传,其目的是促进在非洲药物管制活动中建立伙伴关系。
Consequently, 16 per cent of the proposed budget for Africa is devoted to policy and advocacy aimed at promoting partnerships in drug control efforts in Africa.
这项计划的目的是创新,而在同一时间保持其链接到传统音乐学研究促进在大学过去85年。
The same time retaining its links to the traditional musicological research fostered at the University over the past 85 years.
UNIDO is also involved in promoting investment in Africa, convening investment promotion conferences for Guinea and Uganda and for the southern Africa region in 1998 and 1999.
吁请国际、区域和次区域组织加强信息分享、协调与合作,促进在反恐时保护人权、基本自由和法治;.
Calls upon international, regional and subregional organizations to strengthen informationsharing, coordination and cooperation in promoting the protection of human rights, fundamental freedoms and the rule of law while countering terrorism;
A series of recommendations were adopted to enhance the engagement of civil society actors in mitigating election-related violence, and in promoting a human rights-based approach to collective security.
Calls upon international, regional and subregional organizations to strengthen information-sharing, coordination and cooperation in promoting the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism;
培训的目的,是促进在生活的各个领域传播与性别有关的基于超越传统的现代平等价值和扭曲的陈规定型观念。
The training was aimed at facilitating the spreading of thinking that conveys, in all fields of life, values grounded on modern equality beyond traditional and distorting stereotypes related to gender.
Achieving the necessary political leadership is considered a key lesson, and it was recognized that this should also be fostered at the local level where more support often needs to be centred.
Ministers may wish, among other things, to recommend, on the basis of national experience, ways and means of promoting, at local, national, regional and global levels.
The conference was successful in sensitizing ECOWAS member States about the problem of illicit brokering and helped in developing a common understanding of ways to address the problem, including subregional coordination mechanisms.
The purposes of the organization are to stimulate in all countries a public opinion favourable to permanent peace and prosperity for all peoples, through the progressive removal of the basic economic causes of poverty and war.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt