Later-stage investors often are willing to provide more money to startups than traditional venture capitalists, enabling companies to stay private for much longer.
Yet in upping SEC registration requirements from 500 to 2000 outside shareholders, the JOBS Act, paradoxically, also made it easier for companies to remain private.
监管者有责任保护投资者,并权衡希望保持私有身份的企业利益。
Regulators have a duty to protect investors and weigh the concerns of companies that wish to remain private.
大约有270家价值超过10亿美元的“独角兽”公司选择保持私有。
About 270“unicorn” companies worth more than $1 billion have chosen to remain private.
在这方面,HyperledgerFabric非常强大,因为它允许组织共享基础设施,同时又保持私有。
Hyperledger Fabric is very powerful in this regard, as it allows departments to share infrastructure yet keep it private at the same time.
跟在美国一样,能轻易获得投资使得中国创企可以更长久地保持私有化。
As in the U.S., easy access to capital in China allows startups to stay private longer.
发达经济体中更为强劲的风险资本市场,有可能使企业在较长时间内保持私有。
It's possible that more robust venture capital markets in developed economies enable companies to remain private for longer periods of time.
我调查的40家人工智能初创公司中,大多数可能会保持私有化,至少在短期内是这样。
Most of the 40 AI startups I examined will probably stay private, at least in the near term.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt