(b) Release all political prisoners and cease the persecution of political leaders and members of local human rights organizations;
她呼吁社会帮助停止迫害,营救出面临死亡危险的法轮功学员。
She appealed to western societies to help stop the persecution and rescue Falun Gong practitioners who face the danger of death.
三、立即停止迫害哈达及我们一家,否则我将采取极端措施鱼死网破。
Immediately stop the persecution of Hada and our family, otherwise I will take extreme measures in a struggle to the death.
联合国专家们敦促越南停止迫害和酷刑折磨宗教领袖与维权人士.
UN experts urge Viet Nam to stop persecution and torture of religious leaders.
胡主席,我希望你能够亲自干预,命令山东临沂地方当局停止迫害这位盲人。
President Hu, I hope you can intervene in person and order the local authorities of Linyi, Shandong to stop persecuting this blind man.
年1月中国和俄罗斯否决了一项联合国安理会决议草案,这项决议敦促缅甸停止迫害少数民族和反对派团体。
January 2007- China and Russia reject a US Security Council Security Council draft motion calling on Myanmar to end persecution of minorities and opponents.
City Council member Michael Walker recently proposed a resolution for“Day of Falun Gong” and requested China to stop persecuting Falun Gong.
我因主之名请求你们、恳求你们、命令你们:停止迫害。
I implore you, I beg you, I order you in the name of God: Stop the repression.”.
一路上,盛丽霞一直喊“法轮大法好”、“停止迫害大法学员”。
They called out from their hearts to the people:"Stop the persecution" and"Falun Dafa is good.".
年1月中国和俄罗斯否决了一项联合国安理会决议草案,这项决议敦促缅甸停止迫害少数民族和反对派团体。
China and Russia earlier this year rejected a Washington-backed draft resolution pressing Myanmar to stop persecuting minority and opposition groups.
国际社会必须站出来告诉越南,够了就是够了,应该立即停止迫害。
The international community needs to step up and tell Vietnam that enough is enough, stop these abuses.
年1月中国和俄罗斯否决了一项联合国安理会决议草案,这项决议敦促缅甸停止迫害少数民族和反对派团体。
January 2007: China and Russia veto a US resolution in the UN Security Council urging Myanmar to stop persecuting opposition and minority groups.
年1月中国和俄罗斯否决了一项联合国安理会决议草案,这项决议敦促缅甸停止迫害少数民族和反对派团体。
China and Russia veto a draft US resolution at the UN Security Council urging Myanmar to stop persecuting minority and opposition groups.
很快,三十多名来自十个不同国家的海外人士,带着他们各自的国旗聚在了一起,要求停止迫害法轮功。
Over 30 people from over 10 countries, wearing their national flags, gather to appeal for an end to the persecution of Falun Gong.
年12月31日:高智晟首次发表〈致全国人大公开信〉,要求中央政府停止迫害法轮功学员。
December 31, 2004: Gao published his first open“Letter to the National People's Congress,” appealing to the central government to stop persecuting Falun Gong practitioners.
HRW noted that, during the previous UPR, Uzbekistan had denied the facts on which recommendations to end the persecution of human rights defenders were based.
因此,他促请美国遵守大会第1514(XV)号决议的原则,并且停止迫害要求独立的波多黎各人。
He therefore urged the United States to comply with the principles of General Assembly resolution 1514(XV) and to cease persecuting Puerto Ricans who called for independence.
If the Iraqi regime wishes peace, it will cease persecution of its civilian population, including Shia, Sunnis, Kurds, Turkomans and others-- again, as required by Security Council resolutions.
几个月前,他的死亡(96年9月18日),皇帝已停止迫害的基督徒,并回顾流亡者(优西比乌,“组织胺。
A few months before his death[18 September, 96], the emperor had discontinued the persecution of the Christians and recalled the exiles.".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt