The legal provisions related to selling, possessing, producing, transporting and storing of weapons are provided by the Criminal Code of the Republic of Albania.
它已建立按照相关的法律要求储存武器的必要组织;.
It has established the necessary organization for storage of weapons in compliance with the relevant legal requirements;
柬埔寨王国政府一直在培训技术军人,以使他们能够安全地控制和储存武器弹药。
The Royal Government of Cambodia has been providing training to technical military staff in order to enable them to safely control and store weapons and ammunition.
According to the findings of the command investigation, the cellar and other parts of Mr. Abu-Askar' s house were used to store weapons and ammunitions, including Grad rockets.
The law governing the sale, manufacture, possession, transport and stockpiling of weapons within Benin is Decree No. 61-31/PR/M1/AM of 7 February 1961 concerning the weapons and ammunition regime in the Republic of Benin.
这种透明性应是来自于均衡地处理军备的各种要素,并顾及国家生产、采购和储存武器的能力。
It must stem from a balanced treatment of the various elements of armaments and take into account such inseparable aspects as national capacities for the production, procurement and stockpiling of weapons.
Some new infrastructure has also been built and old infrastructure revived to manage and store weapons, but existing donor programmes will need to be accelerated and enhanced.
而另外一些政策则削弱或妨碍建立信任,例如那些不尊重国际法、助长储存武器或者侵略行为的政策。
On the other hand, there are policies which erode or inhibit the development of confidence, such as those characterized by lack of respect for international law, arms stockpiling or aggression.
(a)筹备阶段:拟订清点和核查程序,以及任命工作人员在储存武器的各仓库执行核查和清点程序。
(a) The preparation phase: the design of accounting and verification procedures, as well as the appointment of personnel to execute the verification and accounting process at the various depots where the weapons are stored;
尤其是,厄立特里亚民兵和警察违反了《议定书》中有关可携带武器的类型及在安全区储存武器的规定。
In particular, the Eritrean militia and police have contravened the provisions of the Protocol relating to the type of weapons they are allowed to carry and to the stockpiling of weapons in the Zone.
In their response, the Gaza authorities stated that they had no information on the activities of the Palestinian armed groups or about the storage of weapons in mosques and civilian buildings.
Like Hamas, Hizbullah intentionally stores its weapons in civilian areas.
武器存于特别仓库,这些仓库须满足安全储存武器的一切要求。
Weapons are stored in special depots that meet all conditions required for the safe storage of weapons.
亚美尼亚一直在积极储存武器,并向阿塞拜疆领土增派军事人员。
Armenia has been actively accumulating weapons and strengthening its military personnel into Azerbaijani territory.
Irtogte军火市场的商人储存武器,当储存量减少时,便订购武器。
Traders at the Irtogte market maintain stores of weapons and are also motivated to order weapons when those stores are low.
这个名字来源于威尼斯时期,在当时它是修理和储存武器的地方。
This name was given to it because in Venetian period it was the place where arms were repaired and stored.
这个名字来源于威尼斯时期,在当时它是修理和储存武器的地方。
Its name hails from Venetian times, when munitions were made and stored here.
各区域在储存武器时还需采取临时措施,包括集装箱、枪机柜和基本安保措施。
Interim measures are also required to store weapons in the regions, including containers, rifle racks and basic security measures.
以色列和国际社会期待近东救济工程处对在其学校储存武器的情况展开透明调查,并公布调查结果。
Israel and the international community expected UNRWA to conduct a transparent investigation of the stockpiling of weapons in its schools and publicize its findings.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt