Amoroso said companies like his generally require a credit card to purchase alcohol online- something he insisted few high school students have.
我感到非常高兴和感激有这样一个像他这样的朋友。
I truly feel very blessed and thankful for having a friend like her.
罗斯福为这些旅行付出了惨重的代价,因为像他这样的袭击是可怕的。
Roosevelt paid an awful price for those trips because attacks such as he had were horrible.
让它教他和像他这样的人,他们不能攻击美国参议员的声誉不受惩罚。
Let it teach him and men like him that they could not attack the reputation of a United States-Senator with impunity.".
像他这样的团队,安德斯说,他没有看到集市在未来十年内不能兴旺发达的原因。
With a team like he has, Andrés says he sees no reason why The Bazaar can't thrive for another decade.
事实上,像他这样的压力累积在青少年中越来越普遍。
As a matter of fact, stress buildup like his is becoming more common among teenagers.
尤其是像他这样一个小男孩,一个人喜欢安静的走,阅读,和绘画。
Especially a young boy like himself, one who liked quiet walks, reading, and drawing.
我们进行了一场伟大的战斗,这是因为像他这样的人,我觉得我已经成为了一名更好的球员。
We had a great battle and it's because of a guy like him, I feel like I have become a better player as well.
像他这样的公司近年来一直很忙,但最近却少了一件事。
Companies like his have been busy in recent years, but lately one thing has been missing.
像他这样的人得到国王和王储的正式观众是不寻常的,”克里格说。
It is unusual that someone like him gets an official audience with the king and the crown prince,” said Krieg.
像他这样的家庭成员和关心过敏儿童的医生们从十多年前起就开始呼吁推动新疗法的研发。
Families like his, and the doctors who cared for their children, began to agitate for new treatments about a decade ago.
劳登了两个才华横溢的年轻绅士的时装,人,像他这样,员工的将官。
And Rawdon was going-off with two brilliant young gentlemen of fashion, who were, like himself, on the staff of a general officer.
如果他有一个女儿并且发现她和像他这样的男人一起跳舞,他会有同样的感觉。
If he had a daughter and found her dancing with a guy like him, he would feel precisely the same way.
大的的制造商们终于开始寻找代替品了,但Hoover说,像他这样的小厂获得这些迷人的木料的问题不大。
The big manufacturers will have to start looking for alternatives eventually, but Hoover says small outfits like his won't have much trouble getting exotic tonewoods.
劳登了两个才华横溢的年轻绅士的时装,人,像他这样,员工的将官。
And Rawdon was going off with two brilliant young gentlemen of fashion, who were, like himself, on the staff of a general officer.
很少看到像他这样的顶级教练在赛季中期被解雇。
It's very rare to see a top manager like himgetting fired in themiddle of the season.
辛格认为,市场将看到更大的全球名称即将进入,像他这样的小公司将需要区分自己.
Singh believes that the market will see larger global names entering soon and smaller firms like his will need to differentiate itself.
马空群的妻子已去世,像他这样的男人,身侧当然不会缺少女人。
Ma KongQun's wife had already passed away, but a man like him would certainly never have a woman lacking by his side.
马说,他很感激雪城大学对研究的坚定承诺,以及对推进像他这样的项目的必要支持。
Ma says he is grateful for Syracuse University's strong commitment to research and the necessary support to advance projects like his.
我从来没有见过任何像他这样在我的整个15(是的,我知道那不是很老)年的寿命。
I would never met anyone like him in my entire 15(yeah, i know that's not very old) years of life.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt