as before
像 以前 一样
和 以前 一样
和 之前 一样
像 以 前 一样
如 既往
之前
与 以往 一样
前 那样
不如 以前
如 以往 like before
像 以前 一样
之前
像 以 前 一样
在
与 之前 一样
先前 一样 as much as before
像 以前 那样 the same as before
和 以前 一样
与 以前 相同
从 前 一样
像 以前 那样
和 之前 一样
也 与 之前 相同
另一个新条款要求惩罚那些「歪曲」国家历史的人,而不是像以前那样 仅仅是党派或军事历史。 Another new clause calls for punishment who“distort” the history of the country, rather than just party or military history as before . 它必须有再次像以前那样 ,最好的学者和研究人员创建和重新认识。 It must have once again, as it did before , the best scholars and researchers to create and recreate knowledge.如果有什么事可以在这样的心碎环境下控制他的话,”蒂格喃喃地说,“他的眼睛像以前那样 闭嘴。 If anything can console him under such heart- breaking circumstances,' murmured Tigg, with his eyes shut up as before. 但是不能让分歧变成争议,这些分歧都可以像以前那样 得到解决。 But differences should not become disputes as they can be resolved just as in the past . 当满足三个条件时,就会出现这些情况:出现经济危机,使体系不能像以前那样 简单地继续下去; And these occasions arise when three conditions are satisfied: when there is an economic crisis so the system cannot simply go on as before ;
然而,中国立场的捍卫者表示,中国领导层不会像以前那样 退让。 But defenders of China's position said its leaders would not back down as they have done before . 这一次,发起这一计划的Keplerk公司不再像以前那样 出售以太坊兑换券。 This time round, the company behind the scheme, Keplerk, will not sell coupons for Ethereum like it did previously . 现在我们不能出去,即使出去了,客户也不会像以前那样 欢迎我们了。 Now we can not get out and even if we do, clients don't welcome us that much as before '. 像往常一样,善变,不理智的世界把MuffPotter带到怀抱里,像以前那样 虐待他。 As usual, the fickle, unreasoning world took Muff Potter to its bosom and fondled him as lavishly as it had abused him before.感谢上帝,只持续了大约20分钟,然后我像以前那样 觉得,把它带来了搜索止痛一些甲芬那酸(Ponstan)。 Thank god that only lasted for about 20 minutes, then I felt as before , took some Mefenamic acid(Ponstan) which brought the searched for pain-relief. 虽然我极希望和愿意做较重大的克己苦行,但我不能像以前那样 做,因为我是在医生的严密监护下。 Although I wish and desire to do so, I cannot practice big mortifications as before , because I am under the strict surveillance of the doctor. 为了提高搜索的速度和相关性,现在的搜索功能将搜索限制在委员会网站上的文件,而不是像以前那样 涵括整个联合国正式文件系统。 To increase the speed and relevance of searches, the search function now limits searches to documents on the Committee website, rather than including the whole United Nations Official Document System as before . We will kiss just as before . They're not as harsh as before . Are you as confident as before or not? Because I think things will carry on as before . She said it again as quickly as before . Then there is the fact that Link Building Is Not as Simple as Before . Not as neighbourly as before .
展示更多例子
结果: 2525 ,
时间: 0.058
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt