Disclaimer: Statements made, or products sold through this web site, have not been evaluated by the Food and Drug Administration.
在施工阶段,发生免责情况通常应当延长时间以便使设施完工。
During the construction phase, the occurrence of exempting circumstances usually justifies an extension of the time allowed for the completion of the facility.
免责声明:本网站的陈述或从本网站出售的产品,没有经过美国食品与药品管理局评估。
Disclaimer: Statement made or products sold through this website has not been evaluated by the United States Food and Drug administration.
几项判决表明,第七十九条规定的免责要求满足某种具有"不可能"标准。
Several decisions have suggested that exemption under article 79 requires satisfaction of something in the nature of an" impossibility" standard.
免责声明:本网站的陈述或从本网站出售的产品,没有经过美国食品与药品管理局评估。
Disclaimer: Statements made, or products sold through this website, have not been evaluated by the United States Food and Drug Administration.
(b)服务的连续性,除非出现了项目协议中规定的某种免责障碍,使得提供服务成为不可能;.
(b) The continuity of the service, except where the provision of the service is rendered impossible by an exempting impediment, as provided in the project agreement;
法院将一方当事人根据第七十九条规定要求免责的权利与该方当事人没有欺诈行为挂钩。
And a court has linked a party' s right to claim exemption under article 79 to the absence of bad faith conduct by that party.
买方称它同意这些条款和条件的适用并不包括同意该免责条款。
The buyer argued that its consent as to applicability of these Terms and Conditions did not include a consent to this exoneration clause.
另一个重要问题是特许公司是否有权因为发生免责情况导致收益损失或财产损害而得到赔偿。
Another important question is whether the concessionaire will be entitled to compensation for revenue loss or property damage that results from the occurrence of exempting circumstances.
Coinrobots在各服务条款及声明中列明的使用方式或免责情形。
Coinrobots' use or disclaimer as stated in the various terms and conditions of service.
德州仪器公司的半导体产品和免责条款及其出现在此数据表的末尾。
Texas Instruments semiconductor products and disclaimers thereto appears at the end of this data sheet.
没有理由预期要求免责一方当事人在订立合同时能避免或克服障碍的要求.
Requirement that the party claiming exemption could not reasonably be expected to avoid or overcome the impediment.
今天,民主党人伪造的假弹劾企图,以唐纳德·J·川普总统的充分辩护和免责告终。
Today, the sham impeachment attempt concocted by Democrats ended in the full vindication and exoneration of President Donald J. Trump.
还需要根据适用于提供有关服务的其他规则考虑关于免责情况的法律和合同条款。
Statutory and contractual provisions on exempting circumstances also need to be considered in the light of other rules governing the provision of the service concerned.
因此说,免责条款以意思表示为要约,以限制或免除当事人未来责任为目的,属于民事法律行为。
So saying, disclaimers in intention as an offer to limit or exclude the parties for the purpose of future obligations, a civil legal act.
在就业歧视案件中,平等待遇机构对所有的案件都贯彻了特别免责规定。
In cases of employment discrimination, the authority applies special exemption rules in all cases.
此外,免责保险法第18条(1C)款规定,可依据《双重课税协定》交换情报。
In addition, Section 18(1C) of the Exempt Insurance Act allows for the exchange of information pursuant to a Double Taxation Agreement(DTA).
您还同意,这些免责条款和限制在适用法律允许的最大范围内,是强制性的。
You further agree that these disclaimers and limitations shall be enforceable to the fullest extent permitted by applicable law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt