Chairperson of the National Commission for Women is ex-officio member of National Human Rights Commission, enabling synergy in efforts to protect the legal and constitutional safeguards provided for women.
修订《土地法》、颁布《全国人权委员会法》、《法律援助法》和《酷刑赔偿法》便是示例。
Amendments in the Act Relating to Land, and enactment of National Human Rights Commission Act, Legal Aid Act, and Compensation against Torture Act are examples.
设立全国人权委员会是实施妇女人权概念的一项重要成就。
The establishment of National Human Rights Commission(NHRC) is an important achievement in implementing the concept of women' s human rights..
他还希望代表团能够说明全国人权委员会和全国妇女委员会之间的关系。
He would also be grateful if the delegation could explain the relationship between the National Human Rights Commission and the National Commission on Women.
他曾是全国人权机构亚太论坛的高级顾问和英联邦倡导人权执行委员会委员。
He has been working as a Senior Consultant with the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions and as a member of the Executive Committee of the Commonwealth Human Rights Initiative(CHRI).
在1998年制定了全国人权方案,强调土著人民的人权。
A national human-rights programme had been instituted in 1998, with emphasis on the human rights of indigenous peoples.
其他机构也发挥作用,包括全国人权委员会、技术和自由委员会及通信高级理事会。
Other institutions also play a role, including the National Human Rights Commission, the Commission on Technologies and Freedoms and the High Council for Communication.
年通过了《蒙古全国人权委员会法》并建立了全国人权委员会;.
(f) The adoption in 2000 of the Law on the National Human Rights Commission of Mongolia and the establishment of that;
参加磋商的还有全国人权理事会(一个独立的全国机构)和其他非政府组织。
The consultations were also attended by the National Human Rights Council(an independent national institution) and other non-governmental organizations.
研讨会与会者建议澳大利亚政府利用全国人权协商编写《国家报告》。
Participants attending the workshop proposed that the Australian Government draw on the National Human Rights Consultation for the UPR National Report.
设立一个符合巴黎原则的全国人权委员会及其能力建设;.
(p) Establishing and building the capacity of a national human rights commission in accordance with the Paris Principles;
在印度尼西亚,全国人权委员会在调查对一个反对党施加的暴力行为时所表现出的独立性令人鼓舞。
In Indonesia, the independence displayed by the National Human Rights Commission in investigating acts of violence against one of the opposition parties was encouraging.
特别报告员在访问期间仔细评估了全国人权委员会是否能够在建立真相、司法和问责制措施方面发挥作用。
During his mission, the Special Rapporteur made a careful assessment of whether the national human rights commission could play a role in establishing truth, justice and accountability measures.
随着全国人权委员会发挥有效作用,这一作用将得到加强。
This role will be enhanced with the effective functioning of the National Human Rights Commission.
协助委员会履行作为全国人权问题国际协调委员会现任主席的职责,这是一项需要进行大量国际联洛的职责.
Assisted the Commission in the discharge of its responsibilities as current Chair of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions, a responsibility requiring extensive international contact.
目前为全国人权机构亚太论坛高级顾问和英联邦人权倡导执行委员会成员.
Currently Senior Consultant, Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions and Member, Executive Committee, Commonwealth Human Rights Initiative(CHRI).
年7月11日,全国人权委员会接受了墨西哥政府的邀请,充任国家预防机制。
On 11 July 2007 the National Human Rights Commission accepted the invitation of the Mexican Government to serve as the national preventive mechanism.
非洲全国人权委员会的专家试图解决侵犯老年人人权行为的具体问题。
Experts from national human rights commissions in Africa attempted to address the specifics of the violations of human rights of older persons.
年11月初,政府完成了创建全国人权委员会的一项提议草案。
By the beginning of November 1997, the Government had arrived at a draft proposal for the establishment of a National Human Rights Commission.
全国人权委员会和所有人权活动者的安全和开展重要工作的能力应当得到保障。
The safety and ability of the National Human Rights Commission and all human rights activists to carry out their essential work should be guaranteed.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt