Meanwhile, OHCHR has recommended a nationwide information campaign, a national consultative process and the holding of a national conference on transitional justice.
我们不久将就此问题展开全国协商,其结果应该为设立和运作这样一个委员会提供坚实的基础。
We are soon going to begin national consultations on this question; the outcome should provide a solid basis for the establishment and operation of such a Commission.
今年6月,全国协商和平支尔格大会启动了旨在制止阿富汗境内暴力行为及实现全国团结的和解进程。
In June, the National Consultative Peace Jirga jump-started our reconciliation process with the aims to end violence in Afghanistan and to unify our nation.
计划在2009年7月上旬举行的过渡时期司法机制全国协商期间开展宣传活动。
BINUB and UNICEF undertook this sensitization during national consultations with the population on transitional justice mechanisms, which took place in early July 2009.
全国协商委员会出席议会联盟会议的代表团成员----1993年4月新德里.
Member of delegation of the National Consultative Council(NCC) to the IPU Conference- New Delhi, April 1993.
因此,特别报告员建议各国在安排这种全国协商时遵循下述指导原则。
The Special Rapporteur therefore recommends that States observe the following guidelines when organizing such national consultations.
月22日和23日,特别报告员出席了巴拉圭执行《公约》任择议定书全国协商论坛。
On 22 and 23 November, the Special Rapporteur participated in a National Consultative Forum on the implementation of the Optional Protocol to the Convention in Paraguay.
政府在答复中提供了有关增进和保护人权全国协商委员会的资料。
In its reply, the Government provided information on the National Consultative Commission for the Promotion and Protection of Human Rights.
年5月29日的《第97-555号法令》设立了生命科学和卫生领域伦理问题全国协商委员会。
By decree No. 97- 555 of 29 May 1997, the National Consultative Committee for Ethics in the Life Sciences and Health was established.
向政府提供支助,以公布全国协商报告和跟进其中的建议.
Support provided to the Government for the publication and follow-up of recommendations in the report on national consultations.
巴林遵循本次审议的结果,将展开全国协商,探讨如何贯彻普审组的建议,将各项建议列入行动计划。
Following the outcome of the present review, Bahrain will hold a national consultation to discuss ways of implementing the recommendations of the UPR and include them in the action plan.
全国协商会议结束后拟订了有关妇女健康问题的政策。
A policy on women' s health was drawn up after nation-wide consultation.
关于设立过渡时期司法机制的全国协商的筹备工作一再推迟,这也令人关切。
The persistent delays in the preparations for the national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms are also of concern.
这些意见将交由全国协商,以确保代表全国所有妇女的看法,并适宜纳入宪法审查进程。
These views will be subjected to national consultationsto ensure they represent the views of all women nationally and are relevant for inclusion in the constitutional review process.
社会发展部为此目的在全国协商会议上审查了该报告草案。
The Draft Report was examined at a national consultation, organised by the Ministry of Social Development for that purpose.
年3月举行了全国协商,公众目前正在对报告进行辩论。
A National Consultation was held in March 2000, and the report is currently being debated by the public.
月,政府举办了全国协商讲习班,对司法系统进行评估。
In March, the Government organized a national consultative workshop to assess the judicial system.
年在马塞卢举办了一次全国协商研讨会,由此启动了审议进程。
The review process started with a national consultative workshop that was held in Maseru in 2005.
非洲后裔的代表们表示他们需要集体代表制,包括通过全国协商会议的形式或在联合国内部设立一个专门论坛。
Representatives of Afro-descendants spoke of their need for collective representation, including through a national consultative assembly or the establishment of a specific forum within the United Nations.
年2月结束了全国协商工作的定量阶段,包括对过渡时期司法机制的民意调查。
The quantitative phase of the national consultations exercise, which included surveys on the population' s opinion on the transitional justice mechanism, was concluded in February 2013.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt