Indigenous peoples in the global South have not been included to a sufficient degree in the design and implementation of the Clean Development Mechanisms and sinks projects.
相反,来自全球南方的代孕母亲往往与贫穷和剥削有关。
The surrogate mothers of the Global South, in the contrary, are often associated with poverty and exploitation.
维权活动团体“关注全球南方”的瑞贝卡·伦纳德说,对那些想要保有土地的农民没有提供足够的支持。
Rebecca Leonard of the activist group Focus on the Global South says there is not enough support for farmers who want to keep their land.
像全球南方的许多城市一样,达尔也面临着交通停滞,财富不均和极端贫困的困扰。
Like many cities in the Global South, Dar is plagued by standstill traffic, vast inequalities of wealth, and extreme poverty.
VLIR-UOS supports the programme with 12 scholarships for participants from the global South(please consult the eligible country list).
应扩大来自全球南方,包括具有冲突后建设和平和民主过渡经验的国家的文职专家的参与。
The participation of civilian expertise from the global South, including countries with experience in post-conflict peacebuilding and democratic transition, should be expanded.
为了这样做,我们必须借鉴和汲取全球南方而不仅是更为传统的已确立民主整体的经验。
And we have to build on and gather from experiences from the global South, not only from the more traditional established democracies, in order to do so.
全球南方许多州既没有意愿也没有能力建设水,卫生和卫生系统。
Many states in the Global South have neither the will nor the capacity to build water, sanitation and health systems.
本机构支持由全球南方妇女确定、由妇女领导和执行、对妇女所处环境而言具有创意的举措。
It supports initiatives that are identified by women in the global South, which are led and implemented by women, and which are innovative in their context.
他们这么做时忽视了全球南方国家间的大规模移民运动,占全球移民的三分之二。
They ignore in so doing the vast movements of migrants between the countries of the global south, two thirds of overall migration.
来自全球南方的部分会员国一直说,一些国家提议的正统经济做法存在严重的缺陷。
A section of its membership drawn from the global South has consistently pointed out that the economic orthodoxies proposed by a group of nations have grave shortcomings.
全球南方在过去十年的快速经济增长同时也导致能源消费以更高速度增长。
The fast economic growth witnessed in the global South over the past decade has concurrently given rise to higher rates of energy consumption.
需要发展这种能力,采取涉及联合国发展支柱的多学科方法,并与全球南方各国进一步合作。
That capacity needed to be developed and would require a multidisciplinary approach involving the development pillars of the United Nations and greater cooperation with countries in the global South.
来自50个会员国的实体在全球民事能力采购网进行了登记,其中大约三分之二来自全球南方。
Entities from 50 Member States were registered on CAPMATCH, approximately two thirds of which were from the global South.
妇女署的工作人员来自110多个国家,其中59%来自全球南方国家。
More than 110 nationalities are represented in the workforce of UN-Women, with 59 per cent coming from the global South.
自1961年在印度尼西亚爆发以来,近代历史上第七次霍乱流行已造成全球南方数百万人死亡。
The seventh cholera pandemic in modern history has killed millions of people in the Global South since its outbreak in Indonesia in 1961.
我们还通过我们的伙伴方,大声说出我们反对使全球南方各国无法消除贫困的体系。
We also speak out against the systems that perpetuate poverty in the global South, basing ourselves on the voices of our partners.
研究中心通过学术研究、政策文件以及出版物关注促进实现可持续发展,从而促进在全球南方实现扶贫。
IELRC is an organization which focuses on contributing to the realization of sustainable development through academic research, policy papers and publications which contribute to poverty alleviation in the global South.
在人道主义紧急情况中运作的非政府组织也已增加,最近增加最多的是全球南方的行为体。
Non-governmental organizations operating in humanitarian emergencies has also grown, with the largest recent increases being the number of actors from the global South.
为期两年的国际发展研究硕士专注于发展进程和转型,以及全球南方权力转移的平衡。
The two-year Research Master's in International Development Studies focuses on development processes and transformations and shifting balances of power in the Global South.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt