On 10 April 2008, the Government of Puerto Rico, through its Department of Justice, publicly denounced the obstruction of its investigation regarding the circumstances surrounding the death of Filiberto Ojeda Ríos.
维尼曼公开谴责刚果民主共和国持续发生对妇女和儿童的强奸与暴力行为.
Veneman decries continued rape and violence against women and children in the DRC.
我国政府对国际恐怖主义进行了公开谴责,不仅在大会上而且在许多国际会议和论坛上。
My Government has openly condemned international terrorism, not only in the Assembly but also in many international conferences and forums.
UNESCO indicated that between 2008 and 2011, its Director-General publicly condemned the killings of eight media professionals who had died carrying out their professional responsibilities.
她公开谴责营销,反对前商业支持者,并告诉人们不要为母亲购买礼物。
She publicly denounced the marketing, turned against former business supporters and told people to stop buying gifts for their mothers.
对政府来说,公开指出共产党不再信奉马克思主义,就像是子女公开谴责生身父母一样,”她说。
To the government, calling out the party for not being Marxist is like children openly denouncing their birth parents,” she said.
必要时采取诸如起诉或处以行政罚款、警告或公开谴责等强制措施以确保妇女的平等权。
When necessary, forcible measures such as prosecution or service of administrative fines, warnings or public condemnation, were taken with a view to ensuring women's rights to equality.
我们赞赏伊斯兰合作组织公开谴责在中国发生的暴力恐怖活动。
We appreciate the OIC's public denouncement on the violent and terrorist activities that took place in China.
President Musharraf publicly condemned the tragic attack in Islamabad in August 2002, following which the police arrested 27 Islamic extremists.
在线凯尔特人球迷ETIM也公开谴责俱乐部主管,并敦促志同道合的球迷也这样做。
The online Celtic fanzine ETims also publicly denounced the club director and urged like-minded fans to do the same.
对政府来说,公开指出共产党不再信奉马克思主义,就像是子女公开谴责生身父母一样,”她说。
To the government, calling out the party for not being Marxist is like children openly denouncing their birth parents," she stated.
此外,还有必要加强对袭击行为人的制裁,并鼓励和引导对袭击宗教设施行为进行公开谴责。
It is also necessary to tighten the sanctions against the perpetrators of the attacks, and to encourage and stimulate public condemnation of attacks on the religious facilities.
各位特别程序负责人在各类场合上公开谴责仍然在不断地处决各名涉毒罪犯的情况。
The special procedure mandate holders on various occasions publicly condemned the ongoing execution of individuals sentenced to death for drug-related offences.
Kondowe先生曾公开谴责马拉维政府据称特别是在教育领域违反人权。
Mr. Kondowe had publicly denounced the Government of Malawi for allegedly violating human rights, particularly in the field of education.
潘基文一直是同性恋权利的直言不讳的支持者,公开谴责世界各地演讲中的同性恋恐惧症。
Ban has been an outspoken supporter of gay rights, openly denouncing homophobia in speeches around the world.
他补充说,他认为排除和公开谴责以消极行动或言语危害运动的人是合法的。
He added that it was legitimate, in his opinion, to exclude and publicly condemn those who endanger the movement by negative actions or words.
比如Gülen公开谴责"自由加沙"的闹剧,暗示出会削弱其力量的内部、关于策略的斗争将发生。
Gülen, for example, publicly condemned the"Free Gaza" farce, suggesting a debilitating internal battle over tactics could take place.
最近三年内受到中国证监会行政处罚,或者最近一年内受到证券交易所公开谴责的;.
(B) by the China Securities Regulatory Commission administrative penalty within the last three years, or by the stock exchange last year publicly denounced;
但是作为信件和消息,威胁说,如果他没有看到发件人,就会公开谴责,如冰雹般倾泻而入;.
But as letters and messages, threatening his public denouncement if he didn't see the senders, poured in like hail;
安理会必须公开谴责恐怖主义,并呼吁阿巴斯主席解散团结政府,以免局势进一步恶化。
The Council must publicly denounce terrorism and call on President Abbas to dissolve the unity government before the situation further deteriorates.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt