principle of common but differentiated responsibilities
the principle of CBDR
principle of common but differentiated responsibility
在 中文 中使用
共同但有区别的责任原则
的示例及其翻译为 英语
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在对抗气候变化时,重要的是坚持共同但有区别的责任原则。
In combating climate change, it was important to adhere to the principle of common but differentiated responsibilities.
在应对气候变化时,有必要遵守共同但有区别的责任原则。
In combating climate change, it was necessary to adhere to the principle of common but differentiated responsibilities.
必须奉行共同但有区别的责任原则,后京都制度必须基于更具体、更实际且具有法律约束力的减排目标。
The principle of common but differentiated responsibilities must be upheld, and the post-Kyoto regime must be based on more concrete, realistic and legally binding emissions reduction targets.
All Parties will be required to take action in keeping with the principle of common but differentiated responsibilities(AOSIS, MISC.5/Add.2; Ecuador et al., shared vision workshop);
The concept of IMERS provided for a levy on fuel sold for international shipping and offered to reconcile the principle of CBDR under UNFCCC with that of global uniform application under IMO.
Another representative disagreed, noting that many Article 5 parties recognised that the principle of common but differentiated responsibilities had been fully reflected in the design and implementation of the Montreal Protocol.
He reaffirmed Qatar' s commitment to building on the outcome of Rio+20 and the principle of common but differentiated responsibility, and to the continued implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation.
Respect for the mandate of the Rio+20 Conference and the Rio Principles, in particular the principle of common but differentiated responsibilities, must underpin global cooperation on sustainable development.
(d) While all the Rio principles need to be reaffirmed, two principles in particular need to be highlighted:(i) the principle of common but differentiated responsibility; and(ii) the principle of the precautionary approach;
If the principle of common but differentiated responsibilities was applied consistently to the Round, progress and even a mutually beneficial final agreement would be more likely for all countries.
Thus the focus of a shared vision would be an enhanced implementation of the Convention through global efforts that respect the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, and national circumstances.
大会可持续发展目标开放工作组的进程及其成果应充分尊重所有里约原则,特别是共同但有区别的责任原则。
The process and outcome of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals should fully respect all the Rio Principles, in particular the principle of common but differentiated responsibilities.
环境署的提案强调发达国家、新兴经济体、经济转型国家和最不发达国家具有共同但有区别的责任原则。
The proposal by UNEP emphasized the principle of common but differentiated responsibilities with regard to developed countries, emerging economies, countries with economies in transition and the least developed countries.
Now is the time to speed up our joint efforts to effectively address the negative impact of climate change, while respecting the principle of common but differentiated responsibilities and the respective capabilities of each country.
在制订2015年后议程时,必须考虑到世界各地的不同情况,应普遍运用共同但有区别的责任原则。
In developing the post2015 agenda, the different circumstances of the various regions in the world must be taken into account and the principle of common but differentiated responsibilities should prevail.
To cover adaptation, technology transfer and financing, and mitigation, we need a global response that is effective and comprehensive, and reflects the principle of common but differentiated responsibilities.
In accordance with the principle of common but differentiated responsibilitiesthe required contents of the national communications and the timetable for their submission is different for nonAnnex I Parties.
为适应气候变化,需要所有国家尤其是发达国家根据共同但有区别的责任原则和各自的能力采取行动。
Action by all countries, particularly the developed countries, would be required to address adaptation to climate change, in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
A key point of divergence of views about a global regime to regulate GHG emissions from shipping related to the principle of CBDR under UNFCCC and the uniform global application approach under IMO;
共同但有区别的责任原则.
Principle of common but differentiated responsibilities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt