关于给予 - 翻译成英语

在 中文 中使用 关于给予 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
关于给予武器或两用品及技术交易的决定是由部间委员会作出。
The decisions for granting permits for transactions of weapons or dual-use goods and technologies are made by the Interdeparmental Commission.
必须与最不发达国家达成关于给予免税、免配额市场准入的协定。
Agreement must be reached on granting duty-free, quota-free market access for the least developed countries.
塞浦路斯政府指出,它拟订了一份关于给予难民庇护的法案。
The Government of Cyprus noted that it had prepared a bill on granting asylum to refugees.
总务委员会注意到备忘录第71段所载关于给予大会观察员地位的规定。
The General Committee took note of the provision contained in paragraph 71 of the memorandum regarding the granting of observer status in the General Assembly.
Muhumuza先生(乌干达)说,非洲水和环境卫生泛非政府间机构符合关于给予大会观察员地位的标准。
Mr. Muhumuza(Uganda) said that the Pan African Intergovernmental Agency for Water and Sanitation for Africa fulfilled the criteria for the granting of observer status in the General Assembly.
关于给予庇护的联邦法(2005年庇护法),以及关于外国人治安、向外国人颁发证件以及给予入境权问题的联邦法(2005年外国人法)(合并立法).
Federal Act on the granting of asylum(2005 Asylum Act), and Federal Act on the Policing of Aliens, the Issuance of Documents to Aliens and the Granting of the Right of Entry(2005 Aliens Act)(combined Acts).
在同次会议上,大会还通过了关于给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况的第63/110号决议,其中第6段提到托克劳。
At the same meeting, it also adopted resolution 63/110, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, paragraph 6 of which refers to Tokelau.
同一天,它又通过了关于给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况的第61/130号决议,其中第6至9段提到托克劳。
On the same date, it also adopted resolution 61/130 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, paragraphs 6 to 9 of which refer to Tokelau.
Mikulka先生(委员会秘书)说,据他回顾,委员会过去曾不经表决通过关于给予观察员地位的决议草案。
Mr. Mikulka(Secretary of the Committee) said that, as far as he recalled, the Committee had in the past adopted draft resolutions on the granting of observer status without a vote.
在2011年,它与西班牙其他非政府组织,特别是与米格尔·安赫尔·布兰科基金会合作制订一个关于给予恐怖主义受害者特殊法律地位的项目。
During 2011, it worked in collaboration with other Spanish NGOs, particularly the Miguel Angel Blanco Foundation, in developing a project on the granting of special legal status for victims of terrorism.
关于约旦关于给予公民权的立法规定,1954年第6号约旦国籍法规定就外国人而言的这个题目。
In regard to Jordan's legislative provisions regarding the granting of citizenship, the Jordanian Nationality Act No. 6 of 1954 regulates and governs the subject as far as foreigners are concerned.
关于给予嫁给外国人的利比亚妇女生的孩子国籍的问题,2010年第24号法给这样的儿童获得利比亚国籍的权利,目前正在公布的过程中。
Regarding the granting of nationality to children born by Libyan women married to foreigners, Code No. 24 of 2010, granting such children the right to acquire Libyan nationality, was currently in the process of being published.
忆及联合国大会关于给予殖民地国家和人民自决权和独立的第1514(XV)号决议及1987年12月7日通过的联合国大会第42/104号决议;.
Recalling UN General Assembly Resolution No. 1514(1960) on granting the right of self-determination and independence to colonized countries and peoples, and UN General Assembly Resolution No. 42/104, adopted on 7 December 1987;
根据2003年6月13日关于给予外国人保护的法案(.),在波兰境内申请难民地位的,应为其提供社会帮助和医疗保健。
According to the Act of 13 June 2003 on granting protection to foreigners persons applying for refugee status in the territory of Poland shall be provided with social aid and medical care.
关于给予难民地位,已采取下列措施:.
With regard to the granting of refugee status, the following measure has been adopted.
增加关于给予妇女和女孩教育更优先地位的政治承诺.
Increasing political commitment to give women' s and girls' education higher priority.
几内亚比绍没有关于给予难民地位的立法。
Guinea-Bissau has no legislation regulating the granting of refugee status.
年冻结了关于给予所有人长期合同的决定。
The granting of permanent contracts to everybody was frozen in 2002.
关于给予豁免权的问题,提出了三种基本理论。
Three basic theories have been advanced for the grant of immunities.
根据这件裁决,普通法官有权审理关于给予庇护的争端。
Under this decision, the ordinary judge is competent for disputes over the granting of asylum.
结果: 1139, 时间: 0.0388

顶级字典查询

中文 - 英语