According to the statistics from the Ministry of Hotel and Tourism until the end of July, Thai tourists topped the ranking, followed by the Chinese.
美国(47%)在2017年占全球在线视频收益的最大份额,其次是中国(10%)和日本(6%)。
The U.S.(47%) accounts for the largest share of global online video revenue in 2017, followed by China(10%) and Japan(6%).
日本和英国的BDA收入分别为96亿美元和92亿美元,其次是中国(86亿美元)和德国(79亿美元)。
Japan and the United Kingdom will generate revenues of$ 9.6 billion and$ 9.2 billion, respectively, followed by China($ 8.6 billion) and Germany($ 7.9 billion).
日本和英国的BDA收入分别为96亿美元和92亿美元,其次是中国(86亿美元)和德国(79亿美元)。
Japan and the UK will generate revenues of $9.6 billion and $9.2 billion respectively this year, followed by China($8.6 billion) and Germany($7.9 billion).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt