具体目 - 翻译成英语

target
目标
针对
指标
对象
塔吉特
具体目
定位
靶子
specific objectives
具体目标
特定的目标
特定目的
具体目
the purpose
的目的
的宗旨
的目标
的用途
初衷
goal
的目标
的目的
进球
一目
targets
目标
针对
指标
对象
塔吉特
具体目
定位
靶子
with the specific purpose

在 中文 中使用 具体目 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
允许难民在本地融入社会主流,以此作为持久解决办法的国家数量有所增加(《保护议程》目标5,具体目标4)。
Number of countries allowing refugees to locally integrate as a durable solution have increased(AfP Goal 5, Objective 4).
传统种子、食用植物、食用动物及其保护和生存方面的文化习俗状况和(或)受威胁情况(与具体目标2有关).
Status and threats to traditional seeds, plant foods, food animals and cultural practices associated with their protection and survival(link to target 2).
配合千年发展目标开展的活动:(a)目标1----消除极端贫穷和饥饿:具体目标1:从1990年至2015年把每天收入低于1美元的人口比例减少一半。
Activities in line with the Millennium Development Goals:(a) Goal 1-- Eradicate Extreme Poverty and Hunger. Target 1: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people whose income is less than $1 a day.
同样,千年发展目标7具体目标10的设想是:将无法持续获得安全饮用水的人口比例减半。这同人居署的任务和各种各样的活动也十分相关。
Similarly, Millennium Development Goal 7, target 10, which envisages reduction by half of the proportion of people without sustainable access to safe drinking water, is very relevant to the mandate and diverse activities of UN-Habitat.
该项目的具体目标侧重于加强国家地理空间信息管理系统的体制和组织框架,并改进向决策者和其他用户传播地理空间数据的方式。
The specific objectives of the project focus on the enhancement of the institutional and organizational framework of national geospatial information management systems and improvement of dissemination of geospatial data to policymakers and other users.
本中心关注千年发展目标7,具体目标9:"将可持续发展原则纳入国家政策和方案,并扭转环境资源的损失"。
The Center has focused on Millennium Development Goal 7, target 9:" Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources".
本组织专门针对具体目标7(确保环境可持续性)、具体目标1(消除极端贫困和饥饿)和具体目标8(建立全球发展伙伴关系)开展工作。
The organization works deliberately towards Goal 7(Ensure environmental sustainability), Goal 1(Eradicate extreme poverty and hunger) and Goal 8(Develop a global partnership for development).
因此,该处与大量合作伙伴进行合作,具体目的是提高开发计划署吸取知识、接受经验教训和促成变革的能力。
Thus the Office has worked collaboratively with a considerable range of partners, with the specific purpose of enhancing the ability of UNDP to gather knowledge, learn lessons and effect change.
优先目标-千年发展目标6:与艾滋病毒/艾滋病作斗争,具体目标7:到2015年制止并开始扭转艾滋病毒/艾滋病的蔓延。
Priority Goal-- Millennium Development Goal 6: Combat HIV/AIDS Target 7: Halt by 2015 and begin to reverse the spread of HIV/AIDS.
具体目标1方面,本组织于2008年10月18日在马六甲举办了"为了帮助他们,来就餐"募捐晚宴,以响应极度贫困世界日的号召,为贫困儿童募集资金。
In respect of Goal 1, the organization hosted an" Eat so they can" fundraising dinner on 18 October 2008 in Malacca to raise funds for childhood poverty in conjunction with World Poverty Day.
可持续发展目标(SDG)和具体目标将促使人们在今后15年内,在那些对人类和地球至关重要的领域中采取行动:.
The Sustainable Development Goals(SDGs) and targets will stimulate action over the next fifteen years in areas of critical importance for humanity and the planet.
目标3,具体目标1:协会组办了712次职业培训活动、心理社会活动、705个儿童和妇女俱乐部和320个农村妇女合作社。
Goal 3, target 1: The Association has conducted 712 vocational training events, psychosocial activities, 705 children and women' s clubs and 320 rural cooperatives for women.
目标:加强城市和国家两级监测千年发展目标7具体目标11(A/56/326,附件)的能力,即到2020年使1亿贫民区居民的生活有明显改善。
Objective: Strengthen the capacity at the city and national levels to monitor millennium development goal 7, target 11(A/56/326, annex), namely to achieve a significant improvement in the lives of 100 million slum dwellers by 2020.
一些与会者指出,虽然目标和具体目标应适合国情,但独立目标应解决妇女遭受歧视和不平等的根本形式。
Some participants noted that while goals and targets should be tailored to the national context, a stand-alone goal should address the underlying forms of discrimination and inequality that women experienced.
粮农组织负责两个具体的指标:营养不足的普遍性(千年发展目标1,具体目标2)以及森林覆盖面的百分比(千年发展目标7、具体目标9)。
FAO is responsible for two specific indicators: prevalence of undernourishment(millennium development goal 1, target 2) and percentage of forest cover(millennium development goal 7, target 9).
委员会回顾其关于享有包容性教育权的第4号一般性意见(2016年)以及“可持续发展目标”的目标4,特别是具体目标4.
Recalling its general comment No. 4(2016) on the right to inclusive education, and taking into account Sustainable Development Goal 4, especially targets 4.5 and 4.
审查联合国系统各组织在实现与艾滋病毒/艾滋病作斗争的千年发展目标6具体目标7方面取得的进展"(JIU/REP/2007/12).
Review of the progress made by the United Nations system organizations in achieving Millennium Development Goal 6, target 7, to combat HIV/AIDS"(JIU/REP/2007/12).
被占领巴勒斯坦领土的一位杰出医生因对千年发展目标的目标6和7以及具体目标7、8、10所作的贡献而受到了表扬。
A leading doctor from the Occupied Palestinian Territory was honoured for his contribution to MDGs 6 and 7, targets 7, 8 and 10.
因此,该项目打算为实现千年发展目标作出贡献,与制药公司合作,在发展中国家提供负担得起的基本药物(目标8,具体目标17)。
It is thus intended to contribute to meeting the Millenium Development Goal to provide, in cooperation with pharmaceutical companies, access to affordable essential drugs in developing countries(Goal 8, target 17).
人居署参与实施的《千年发展目标》,特别是目标7具体目标10和11同土著民族问题、其需要和权利有关。
The involvement of UN-Habitat in the implementation of the Millennium Development Goals and particularly goal 7, targets 10 and 11, is relevant to the issues, needs and rights of indigenous peoples.
结果: 135, 时间: 0.0319

顶级字典查询

中文 - 英语