Status and threats to traditional seeds, plant foods, food animals and cultural practices associated with their protection and survival(link to target 2).
Activities in line with the Millennium Development Goals:(a) Goal 1-- Eradicate Extreme Poverty and Hunger. Target 1: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people whose income is less than $1 a day.
Similarly, Millennium Development Goal 7, target 10, which envisages reduction by half of the proportion of people without sustainable access to safe drinking water, is very relevant to the mandate and diverse activities of UN-Habitat.
The specific objectives of the project focus on the enhancement of the institutional and organizational framework of national geospatial information management systems and improvement of dissemination of geospatial data to policymakers and other users.
The Center has focused on Millennium Development Goal 7, target 9:" Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources".
The organization works deliberately towards Goal 7(Ensure environmental sustainability), Goal 1(Eradicate extreme poverty and hunger) and Goal 8(Develop a global partnership for development).
因此,该处与大量合作伙伴进行合作,具体目的是提高开发计划署吸取知识、接受经验教训和促成变革的能力。
Thus the Office has worked collaboratively with a considerable range of partners, with the specific purpose of enhancing the ability of UNDP to gather knowledge, learn lessons and effect change.
In respect of Goal 1, the organization hosted an" Eat so they can" fundraising dinner on 18 October 2008 in Malacca to raise funds for childhood poverty in conjunction with World Poverty Day.
The Sustainable Development Goals(SDGs) and targets will stimulate action over the next fifteen years in areas of critical importance for humanity and the planet.
Goal 3, target 1: The Association has conducted 712 vocational training events, psychosocial activities, 705 children and women' s clubs and 320 rural cooperatives for women.
Objective: Strengthen the capacity at the city and national levels to monitor millennium development goal 7, target 11(A/56/326, annex), namely to achieve a significant improvement in the lives of 100 million slum dwellers by 2020.
一些与会者指出,虽然目标和具体目标应适合国情,但独立目标应解决妇女遭受歧视和不平等的根本形式。
Some participants noted that while goals and targets should be tailored to the national context, a stand-alone goal should address the underlying forms of discrimination and inequality that women experienced.
FAO is responsible for two specific indicators: prevalence of undernourishment(millennium development goal 1, target 2) and percentage of forest cover(millennium development goal 7, target 9).
Recalling its general comment No. 4(2016) on the right to inclusive education, and taking into account Sustainable Development Goal 4, especially targets 4.5 and 4.
Review of the progress made by the United Nations system organizations in achieving Millennium Development Goal 6, target 7, to combat HIV/AIDS"(JIU/REP/2007/12).
It is thus intended to contribute to meeting the Millenium Development Goal to provide, in cooperation with pharmaceutical companies, access to affordable essential drugs in developing countries(Goal 8, target 17).
人居署参与实施的《千年发展目标》,特别是目标7具体目标10和11同土著民族问题、其需要和权利有关。
The involvement of UN-Habitat in the implementation of the Millennium Development Goals and particularly goal 7, targets 10 and 11, is relevant to the issues, needs and rights of indigenous peoples.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt