Whitney is very intelligent, with vision, he pioneered the development of the system which can replace the parts and for large-scale production.
Esri致力于制图和空间分析,以便通过具有远见的产品和服务来了解我们的世界。
Esri pursues mapping and spatial analysis for understanding our world with visinary products and services that define the science and GIS.
做的贡献和一所大学,学校学习,并具有远见和抱负的学生。
Making a contribution to and learning from a University, School, and students having vision and aspiration.”.
业务类别”认为有经验的业务经理和企业家申请者具有远见,坚强的领导才能和决心。
This category considers the experienced business managers and entrepreneur applicants who have a vision, strong leadership qualities and determination.
目睹她让我真的很同情的奋斗以妇女和女孩具有远见创办和经营的企业他们自己。
Witnessing her struggles made me really empathise with women and girls with a vision to start and run their own businesses.”.
新加坡会计学院(SAA)成立,作为ICPAS的培训机构,具有远见的服务和培育会计行业的需求。
Singapore Accountancy Academy(SAA) was established as the training arm of ICPAS, with a vision to service and foster the needs of the accountancy industry.
业务类别”认为有经验的业务经理和企业家申请者具有远见,坚强的领导才能和决心。
The Business Impact Category considers experienced business managers and entrepreneur applicants with vision, strong leadership skills, and determination.
美国总统奥巴马表示:“全世界失去了一位伟大且具有远见的作家,他是我年轻时最喜欢的作家之一。
President Barack Obama said"the world has lost one of its greatest visionary writers- and one of my favorites from the time I was young.".
Building on the achievements of the 1995 and 2000 Review Conferences required visionary leadership, strong political will and a balanced and comprehensive approach to implementing all provisions of the Treaty.
我们感谢大会前任主席致力于该目标并制定工作方法,从而导致拟订了两份具有远见的报告。
We thank the former President of the General Assembly for her commitment to that objective and for putting in place a methodology of work that led to the elaboration of two far-sighted reports.
Our„Growth Partnership“ supports clients by addressing these opportunities and incorporating two key elements driving visionary innovation: The Integrated Value Proposition and The Partnership Infrastructure.
Mr. Nejad Hosseinian(Islamic Republic of Iran): I would like to join previous speakers in thanking the Secretary-General for his comprehensive and farsighted report on the work of the Organization.
This was particularly demonstrated by his bold proposals for the reform and revitalization of the Organization, which culminated in the practical, responsive and visionary Millennium Summit Declaration.
She spoke about the 15th anniversary of the ICPD, highlighting the need to build on the outcomes and lessons learned in order to advance the visionary ICPD agenda and achieve the MDGs.
Its"Growth Partnership" supports clients by addressing these opportunities and incorporating two key elements driving visionary innovation: The Integrated Value Proposition and The Partnership Infrastructure.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt