Volcanic basalt rods emerge from the sea, demonstrating another very interesting geological phenomena.
我们闻到了一些东西,比如浓烈的硫磺气味,看到这栋楼里冒出的烟雾。
We smelled something, like an intense sulfur smell, and saw smoke coming out of this building.
自从牛顿看到浴缸里冒出气泡,人类在寻找星星。
Since Newton witnessed a bubble rising from his bathtub, mankind has sought the stars.
在他们进入色散形成不久后,他们看到了从洞穴中冒出的东西,尽管他们做了准备,却让他们大吃一惊。
Not long after they entered that dispersion formation, they saw something emerge from the cave that, despite their preparation, took them by surprise.
市议会也表示不会对空气质量进行测试以检查从快餐店屋顶冒出的烟是否有害。
The council said it wouldn't test the air quality to check whether the smoke coming out the roof was harmful.
巴西电视台显示了从监狱大院冒出浓浓黑烟的画面,人们坐在建筑物的屋顶上。
Brazilian TV stations showed footage of thick black smoke rising from the prison compound and people sitting on the roof of a building.
每逢春天,我们都会进入一个新循环,新芽都会从泥土中冒出。
Every spring we enter a new cycle and new seedlings emerge the soil.
我在钻的时候,可以看到每个孔都冒出金屑,我想‘这里有些东西。
As I was drilling it, you could see the gold shavings coming out of all the holes and I thought‘there's something here.”.
当汽车冒出一些烟雾时,一个可怕的Hulkenberg敦促他的团队快速将他赶出去。
As some smoke billowed from the car, a fearful-sounding Hulkenberg urged his team to get him out fast.
一些营养素,如维生素B12,被人体储存和症状只冒出成为当被耗尽商店。
Some nutrients, such as vitamin B12, are stored by the body and symptoms only emerge when stores become depleted.
他的气息在Biron的耳边嘶嘶作响,喉咙里冒出一种持续不连贯的咕噜声。
His breath rasped in Biron's ear and there was a continuous incoherent gurgle bubbling in his throat.
年“双十一”晚会冒出后,马云首次没登台。
After"double eleven" party appeared in 2015, Ma did not appear on the stage for the first time.
今天早上,蒸汽从火山口冒出的烟雾像工厂烟囱冒出的烟雾一样,”他说。
This morning the steam billowed from the crater like the smoke that comes out of a factory chimney,” he said.
他看到从旧城区冒出的一列烟雾,战斗是最糟糕的,并指出:“我不被允许访问它。
He sees a column of smoke rising from the old quarter, where the fighting was the worst, noting:“I was not allowed to visit it.
在过去几年中,开源社区里对各种新冒出的深度学习框架有着许多的讨论。
During the last few years, there have been lots of discussions among the open source community regarding all the new deep learning frameworks that emerged.
许多外交政策问题现在都从世贸中心和五角大楼冒出的烟雾中看出。
Many foreign policy issues were now viewed through the prism of smoke rising from the World Trade Center and the Pentagon.
当地新闻组播放的视频显示救护车赶往现场,人们从受损车辆冒出的烟雾中奔跑。
Videos circulated by local news groups showed ambulances rushing to the site and people running as smoke billowed from the damaged vehicles….
近年来,新冒出的热门连锁行业不在少数,但有不少行业没火多久就消失了。
In recent years, the hot new chain industry is emerging, but many industries did not fire how long disappear.
考古探险队发现墓地被一堵两英里长的墙保护着,里面突然冒出许多毒蛇。
The expedition found that the tomb was protected by a 2-mile-long wall, in which a large number of poisonous snakes suddenly emerged.
他在听到爆炸声后说,他冲回去,看到一团黑烟冒出天空,人们逃跑.
He said after he heard the blast, he rushed back to see plumes of black smoke rising into the sky and people running away.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt