The root cause of the militant activities in the state is huge disparity between the caste groups.
遵守《联合国宪章》的原则有助于减少军事活动方面(包括有关导弹的活动)的不信任根源。
Observance of the principles of the Charter of the United Nations contributes to reducing the causes of mistrust regarding military activities, including activities related to missiles.
接下来七年里,罗杰踏遍六十一个国家,为《生活》记录了超过十八次军事活动。
Over the next seven years Rodger would proceed to travel across sixty-one countries and cover over eighteen military campaigns for the publication.
特别是,刚果民主共和国拒绝禁止把平民和民用物体当作军事活动的目标。
In particular, the Democratic Republic of the Congo has refused to prohibit the targeting of civilians and civilian objects in military operations.
他认为,他们若透露了与军事活动有关的任何情况则会被杀。
Had they revealed anything in relation to militant activities, he believed they would have been killed.
以色列必须停止破坏和平进程的一切做法和军事活动,包括其蓄意谋杀、饥饿、包围和处罚无辜平民的政策。
Israel must cease all practices and military activities that undermine the peace process, including its policies of deliberate murder, starvation, siege and punishment of innocent civilians.
美国官方说,他们还对更频繁访问泰国港口以及用来监视商业航线和军事活动的联合监视飞行非常感兴趣。
Officials said they are also interested in more naval visits to Thai ports and joint surveillance flights to monitor trade routes and military movements.
他从雅各布·富格(JacobFugger)那里借来的,这位银行家也转向为他的许多军事活动提供资金.
He borrowed it from Jacob Fugger, the banker he also turned to for financing many of his military campaigns.
南极条约》禁止任何南极洲军事活动,包括设立军事基地或防御工事、进行军事演习、测试军备等。
The Antarctic Treaty prohibits any military activity in Antarctica, including the establishment of military bases and fortifications, military maneuvers, and weapons testing.
要发挥一个经济和军事活动在游戏手册中讨论了。
There is both an economic and a military campaign to be played and both are discussed in the game manual.
两派仍然存在不同意见的问题是对军事活动的意见分歧,尤其是“征用”。
One issue that still separated the two groups was the divergence of their views on militant activities, and in particular,"expropriations".
人权观察最近对30,000多阿富汗人的调查发现,多达30%的人在儿童时参加过军事活动。
In a recent survey of over 30,000 Afghans HRW found that up to 30 percent had participated in military activities as children.
通过服务和民事或军事活动的展览分工一直持续到20世纪60年代以前的画廊进行了广泛的重新展示。
This division of exhibits by service, and by civil or military activity, persisted until a wide-ranging redisplay of the galleries from the 1960s onwards.
年苏莱马尼开始担任“圣城旅”的指挥官,从事情报以及秘密军事活动。
In 1998, Sulaimani began to serve as the commander of the Holy City Brigade, engaged in intelligence and secret military activities.
的确,占领国以色列在被占领巴勒斯坦领土上一天也没有停止屠杀和破坏性军事活动。
Indeed, Israel, the occupying Power, has not for one day ceased its military campaign of killing and destruction in the Occupied Palestinian Territory.
这特别意味着从难民营排除那些从事军事活动的人。
This means, inter alia, excluding from refugee camps those who engage in militant activities.
Draft decision contained in document A/52/23(Part III), chapter VI, paragraph 11, submitted under agenda item 18, on military activities and arrangements.
我遗憾地向阁下报告,占领国以色列正在被占领巴勒斯坦领土,包括东耶路撒冷加紧开展军事活动。
I regret to inform you that Israel, the occupying Power, is escalating its military campaign in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
这些“禁区”的存在是由于环境原因,或因为留出了捕鱼、航运和军事活动的空间。
These“exclusion zones” exist either for environmental reasons or because space is set aside for fishing, shipping and military activity.
军事厅战略上的优先工作是巩固交付能力,提高维和行动中军事活动的成效。
The strategic priorities of the Office of Military Affairs are consolidating its delivery capabilities and enhancing the effectiveness of military activities in peacekeeping operations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt