ice age
冰河 时代
冰川 时代
冰期
冰雪 奇缘
冰川 记迹
个 冰河
冰河 时期
冰期 时代 ice ages
冰河 时代
冰川 时代
冰期
冰雪 奇缘
冰川 记迹
个 冰河
冰河 时期
冰期 时代 ice-age
冰河 时代
冰川 时代
冰期
冰雪 奇缘
冰川 记迹
个 冰河
冰河 时期
冰期 时代 into time to the last ice age
研究人员证实,大约400000年前,冰河时代 结束了。 The researchers confirmed that around 400,000 years ago an ice age ended. However, in Oct. 2017 the ice age was postponed once again. 结合DNA和化石证据了解松树貂如何通过冰河时代 进化. Combining DNA and fossil evidence to understand how pine martens evolved through the Ice Age . Two million years ago marks the beginning of the ice ages . During that time Earth was in an ice age .
Scientists have said that the Earth have Ice Age periods . 当冰河时代 结束并且海平面上升,谷底淹没好,英国失去了与大陆的实际联系. When the ice age ended and sea levels rose, flooding the valley floor for good, Britain lost its physical connection to the mainland. 在地球的历史过程中,冰河时代 带来了最大的气候变化。 Over the history of Earth, Ice Ages brought the greatest climate changes. 当冰河时代 结束,海平面上升,淹没谷底,英国与大陆失去了联系。 When the ice age ended and sea levels rose, flooding the valley floor for good, Britain lost its physical connection to the mainland. 冰河时代 每一万一千年就有一次,最后一次是一万一千年前下一个是,甚至过期了。Ice ages came along every eleven thousand years, and seeing as the last one was eleven thousand years ago, the next was due, even overdue.该项研究显示,冰河时代 不但对欧洲和北美是一个重要时期,对非洲也是如此。 This study reveals that the Ice Age was important not just in Europe and North America, but also in Africa. 他说,雅戈尔-德里亚斯与克洛维斯文化的终结以及超过35种冰河时代 动物的灭绝相吻合。 He says the Younger-Dryas coincides with the end of Clovis culture and the extinction of more than 35 species of ice-age animals. 随着冰河时代 的开始,气候正在降温,这影响了整个海洋的栖息地,水循环和食物资源。 The climate was cooling as the Ice Age began and this was affecting habitats, water circulation and food resources all across the oceans. 这里的怪异包括地球冰河时代 和最早期的纪元,当时的地球原始大气层是火山喷气的产物。 These include Earth's many ice ages and the earliest epochs, when Earth's primordial atmosphere was the product of volcanic outgassing. 最新研究结果表明,在冰河时代 期间猛犸象确实几乎灭绝,而且支持了气候变化是它们灭绝主要原因的观点。 Recent research results show that during the Ice Age mammoth indeed almost extinct, and support for climate change is their main point of extinction. 如果我们人类停止了冰河时代 ,人类将会给地球带来更大的变化,真正的开启了人类世时代。 But if we have stopped the ice ages , humans will have caused a much greater change and so have entered the Anthropocene period. 在冰河时代 ,由于可反射的冰积聚在水面上,加重了全球变冷的效果。 During ice ages , as reflective ice builds up over the surface of the water, the effects of global cooling are increased. 巨型海狸的消失与许多其他大型冰河时代 动物的消失相吻合,包括标志性的猛犸象。 The disappearance of the giant beaver coincides with that of many other large-bodied ice age animals, including the iconic woolly mammoth. 在冰河时代 ,更多的水被“围困”在陆地上,结果是海平面比温暖时期低100多米。 During an ice age , more water is trapped on land; as a result, sea levels are more than 100 metres lower than in warm periods. 该研究还表明,与地球轨道一起,二氧化碳在指导冰河时代 也起着至关重要的作用。 The study also shows that along with the Earth's orbit, CO2 also plays a vital role in directing ice ages .
展示更多例子
结果: 273 ,
时间: 0.0349
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt