凌辱 - 翻译成英语

abuse
滥用
虐待
侵犯
凌辱
凌虐
侵害
滥权
humiliation
羞辱
侮辱
屈辱
耻辱
凌辱
受辱
污辱
的降卑
disgrace
耻辱
一种耻辱
可耻
羞耻
羞辱
凌辱
蒙羞
丢脸
之耻
丢人
humiliating
羞辱
侮辱
凌辱
污辱
insults
侮辱
的污辱
的冒犯
羞辱
一种羞辱
的污蔑
顶撞
辱骂
abused
滥用
虐待
侵犯
凌辱
凌虐
侵害
滥权
abuses
滥用
虐待
侵犯
凌辱
凌虐
侵害
滥权
humiliate
羞辱
侮辱
凌辱
污辱
ignominious
可耻
光彩
凌辱
maltreatment
虐待
凌辱

在 中文 中使用 凌辱 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
真主使他们在今世尝试凌辱,而后世的刑罚必定是更重大的。假若他们知道.
Thus Allah made them taste humiliation in the life of the world, and verily the doom of the Hereafter will be greater if they did but know.
他说,在所有的一切罪中,淫行是唯一影响人的身体,并且凌辱它。
He proclaims that, of all sins, fornication is the one that affects a person's body and insults it.
当他知道我的一点迹象的时候,就把它当作笑柄。这等人将受凌辱的刑罚。
When he learns something of Our revelations, he derides them: for such there will be humiliating torment.
(b)免遭精神暴力----包括心理、情感和口头凌辱,意图打击受害者的自尊心和自信心。
(b) Against mental violence which includes psychological, emotional and verbal abuse intended to undermine the victim' s self-esteem and self-confidence.
真主使他们在今世尝试凌辱,而后世的刑罚则是更加严厉的,假如他们知道。
So Allah made them taste disgrace in the life of this world and the punishment of the hereafter is far worse if they only knew.
而且,在报告所述期间,工作人员在履行其职责时,受到了袭击、伤害、凌辱或骚扰。
Moreover, staff members in the performance of their functions have been subjected to attack, injury, abuse or harassment throughout the same period.
占领国还继续逮捕和关押包括妇女在内的巴勒斯坦平民,侵犯其人权,对其大肆进行恐吓和凌辱
The occupying Power also continues to arrest and detain Palestinian civilians, including women, violating their human rights and subjecting them to severe intimidation and humiliation.
这等人,确是不信道的。我已为不信道的人预备了凌辱的刑罚。
These: they are the infidels in very truth, and We have gotten ready for the infidels a torment ignominious.
他说,在所有的一切罪中,淫行是唯一影响人的身体,并且凌辱它。
He says that of all sins fornication is the one that affects a man's body and insults it.
他们以自己的盟誓为护符,因而妨碍主道,故他们将受凌辱的刑罚。
They make a shield of their oaths and bar[people] from the way of Allah; so there is a humiliating punishment for them.
该国设立和在运作中的预防性社会支助中心证明在防止家庭内凌辱方面特别有用。
Preventive social support centres have been set up and are in operation in the country and have proven particularly useful in preventing domestic abuse.
诽谤真主和使者的人,真主在今世和后世必弃绝他们,并为他们预备凌辱的刑罚。
Verily those who annoy Allah and His apostle,--Allah hath cursed them in the world and the Hereafter, and hath gotten ready for them a torment Ignominious.
约85%的被拘留者、尤其是儿童在被审讯之前和期间遭受虐待、殴打和凌辱
About 85 per cent of the detainees, in particular children, had been subjected to abuse, beating and humiliation before and during questioning.
调查和追究虐待事件,确保遭凌辱儿童在法律诉讼程序中不再受害,并保护其隐私;.
(e) Investigate and prosecute cases of ill-treatment, ensuring that the abused child is not further victimized in legal proceedings and that his/her privacy is protected;
LoembanTobing-Klein女士(苏里南)强调了人权教育作为对付不平等、不公正和凌辱的有力工具的重要意义。
Ms. Loemban Tobing-Klein(Suriname) stressed the importance of human rights education as a powerful tool to address inequalities, injustices and abuses.
有记录报道称,提出申诉的受害者还遭到报复和凌辱,而且不存在任何保护申诉证人的体制;.
(b) Documented reports that victims who lodge complaints are subjected to further reprisals and abuse and that there is no system of protection for witnesses of such acts;
调查和惩处虐待案件,确保遭凌辱儿童不会沦为法律诉讼程序的受害者并保护其个人隐私;.
(e) Investigate and prosecute cases of ill-treatment, ensuring that the abused child is not victimized in legal proceedings and that his/her privacy is protected;
他的三个朋友告诉他,人民正遭受大难和凌辱(尼希米记1:3上)。
Hanani told him that they were in great trouble and disgrace(Nehemiah 1:3).
展开提高认识运动,并让儿童参与这一运动,以便防止和打击凌辱和忽视儿童现象;.
(a) Develop awareness-raising campaigns, with the involvement of children, in order to prevent and combat child abuse and neglect;
巴达赫尚省和北部地区的其他省份经常发生地方司令官凌辱女青年及其家庭的事件。
(b) Frequent abuses against young women and their families by local commanders were reported in the province of Badakshan and in other districts in the northern areas.
结果: 156, 时间: 0.0321

凌辱 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 英语