UNCT highlighted that drug abuse continued to be seen as a criminal act, and drug users are criminalized, even for first offences.
违反保护令是刑事罪行,但刑事诉讼程序持续时间太长。
The violation of protection measures is a criminal act, but the criminal procedure lasts too long.
如以上非法行为涉及刑事罪行,即检控有关人士,政府官员或非官员,并允许公开审讯。
If criminal crimes found, to charge any concerned persons, officials or non-officials, and to allow open trials on the issues.
根据中国法律,酷刑为刑事罪行,实施酷刑的人和唆使与合谋的人都依法受到严惩。
According to Chinese law, torture is a criminal offence, and those inflicting torture or instigating or conspiring in torture are all severely punished in accordance with the law.
任何指控如涉及刑事罪行,则会即时交由警方调查。
All allegations of criminal offence will be reported, without delay, for investigation by the Police.
无论船队中是否有乘客被怀疑犯有刑事罪行,所有乘客都应受到保护,免遭公众好奇心烦扰。
Regardless of whether any passengers on board the flotilla were suspected of having committed of criminal acts, all passengers should have been protected from public curiosity.
所涉法官被判定犯有刑事罪行,而且法院没有决定对之实行暂缓监禁;或.
(b) When the judge has been convicted of a criminal offence and the court did not decide probationary suspension of the prison sentence; or.
调查委员会的程序与处置刑事罪行同样,因为调查委员会将刑事罪行包含在"严重不良行为"的类别之内。
BOI procedures are the same as those for criminal acts, as the BOI includes criminal acts in the" serious misconduct" category.
法庭就引渡要求所涉刑事罪行对该人作出的判决已在拉脱维亚依法生效;.
In respect of the person the court judgment has legally come into force in the Republic of Latvia about the criminal offence on which the request for extradiction has been submitted;
该法典提到弥补刑事罪行造成的物质和人身损害的义务和国家对受害方补偿的义务。
The Code refers to the obligation to redress the material and personal injuries caused by criminal offences and the duty of the State to compensate aggrieved parties.
任何人若认为自己是一项刑事罪行的受害者,均能够提出上诉。
Any person who considers himself the victim of a criminal offence can appeal.
该组织的成员可能犯下任一刑事罪行,并不仅仅是其法人的刑事责任而导致的犯罪。
Members of the organisation may commit any kind of criminal offence, not only crimes for which the criminal liability of legal entities is anticipated.
通常情况下,当穷人被控犯有刑事罪行时,他们直到审讯临近才会接触到律师或律师助理。
Often, when the poor are accused of criminal offences, they do not have access to a lawyer or paralegal until a trial is imminent.
被指控犯有刑事罪行者可获得的免费法律援助仅通过设立一个公诉辩护人的职位提供。
Free legal assistance was available for those charged with criminal offences only, through the creation of the position of Public Defender.
还建议编制关于童工的详细资料和统计数据,以及明白规定某些最坏形式的童工是刑事罪行。
The compilation of detailed information and statistical data on child labour is also recommended, as well as the designation of certain worst forms of child labour as criminal offences.
如果追溯条文是符合宪法,条文的追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。
If the retrospective provision was constitutional, its operation would have involved them retrospectively in the commission of criminal offences.
第四,各国已经将情报人员既定的法律框架以外透露或使用个人资料规定为刑事罪行。
Fourth, various States have made it a criminal offence for intelligence officers to disclose or use personal data outside the established legal framework.
轮船公司或航空公司如不遵守这些规定,应视为刑事罪行并受到惩罚。
Operators of ships or aircraft who fail to comply with these requirements are subject to criminal offences and penalties.
此外,这类行为有些虽然可能不受人权法保护,但不应因此而必定被视为构成刑事罪行。
Moreover, while some of these acts may not enjoy protection under human rights law, they should not as a result necessarily be seen to constitute a criminal offence.
检方至今仍未提供任何证据证明其指控并表明他犯有任何刑事罪行。
So far, the prosecution have not provided any evidence to prove their claim and demonstrate any criminal wrongdoing.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt