刑院 - 翻译成英语

court
法院
法庭
宫廷
球场
ICC
国际 刑事 法院

在 中文 中使用 刑院 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
年的审查会议将给我们机会把侵略罪添加到刑院管辖的罪行清单上。
The 2010 review conference will give us the opportunity to add the crime of aggression to the list of crimes under the active jurisdiction of the Court.
最后,让我重申,大韩民国充分支持刑院今后的工作。
In concluding my remarks, let me reiterate that the Republic of Korea is in full support of the future activities of the Court.
斯洛文尼亚代表团完全同意这个论点,并进一步认为支持刑院是对法治的投资。
Her delegation fully agreed with that statement and considered further that support for the Court was an investment in the rule of law.
因此我们需要加强共同和各自的努力,以确保刑院签发的国际逮捕令得到执行。
Thus we need to reinforce our collective and individual efforts to ensure that the international arrest warrants issued by the ICC are enforced.
坚持要求该区域所有各国立即停止对上帝军的一切支助,并同国际刑院全面合作.
Insist that all States in the region immediately cease any support for LRA and cooperate fully with the International Criminal Court.
书记官长还会晤了卢旺达国际法庭、塞拉利昂问题特别法庭和国际刑院的书记官长,以便讨论最佳做法。
The Registrar also met with the Registrars of the Tribunal for Rwanda, the Special Court for Sierra Leone and the International Criminal Court in order to discuss best practices.
在专家讨论会上,国际刑事法院检察官强调,刑院应被视为是对妇女和对全体人类未来的投资。
At the panel, the Prosecutor of the International Criminal Court had stressed that the Court should be seen as an investment in the future of women and humanity as a whole.
我们注意到刑院的工作量增大和随之产生的挑战,这就要求加大努力,以确保国际刑院继续有效地执行任务。
We note the increased workload of the Court and the concomitant challenges, which call for increased efforts to ensure that the Court remains effective in the execution of its mandate.
伊斯兰会议组织、阿拉伯联盟及非洲联盟已经发表声明和通过决议,谴责刑院及其预审分庭发出所谓的逮捕令。
The Organization of the Islamic Conference, the Arab League and the African union have issued statements and resolutions condemning the Court and its Pre-Trial Chamber for issuing the so-called arrest warrant.
因此,欧洲联盟热烈欢迎国际刑院的第五份年度报告(见A/64/356),报告清楚表明,我们在创建刑院方面取得了成功。
The European Union therefore warmly welcomes the fifth annual report of the Court(see A/64/356), which clearly demonstrates that we have been successful in creating such a court.
联合国是国际刑院的一个关键伙伴,它往往处于能够在实地为刑院提供后勤和安全支助的独特地位。
The United Nations is a critical partner of the ICC; it is often in a unique position to provide the Court with logistical and security support in the field.
在这一背景下,我们不能以漠不关心的态度看待一些国家的决定,它们拒绝就安理会移交的一件案子与刑院合作。
In this context, we cannot view with indifference the decision of a group of States to refuse to cooperate with the Court in a case referred to it by the Security Council.
这一决定不仅违背了《罗马规约》第86条规定的国家与刑院合作的义务,也违反了《联合国宪章》第二十五条。
Besides violating States' obligations to cooperate with the Court, as provided for in article 86 of the Rome Statute, this decision contravenes Article 25 of the Charter of the United Nations.
加共体敦促所有具有约束力法律义务的实体与国际刑院合作,以确保逮捕被告人,并将他们送交刑院受审。
CARICOM urges all entities that have binding legal obligations to cooperate with the Court to ensure that the accused persons are arrested and brought to the Court for trial.
在现阶段,我们都知道,《罗马规约》把侵略作为一项罪行纳入其中,但规定刑院只有在通过一项定义后才可以行使管辖权。
At this stage, we all know that the Rome Statute includes aggression as a crime but provides that the Court may exercise jurisdiction only after the adoption of a definition.
月12日,国际刑院否决了他的辩护律师提出的一项关于将受害人证词排除在案件记录之外的要求,以及对该案的可受理性提出的异议。
On 12 November, the International Criminal Court rejected a request from his defence that victim testimonies be excluded from the case record, as well as a challenge to the admissibility of the case.
刑院预委会将在下次会议上讨论联合国和国际刑事法院的关系协定、特权和豁免协定和国际刑事法.
At its next session, the Preparatory Commission would discuss the Relationship Agreement between the United Nations and the Court, the Agreement on Privileges and Immunities and the Financial Regulations of the Court.
刑院的巩固与其与日俱增的合法性直接相关,这种合法性既体现在其内部特性也体现在全世界对其活动的认可。
The consolidation of the Court is directly linked to its growing legitimacy both in its internal attributes and in the recognition its activities receive throughout the world.
为了鼓励更多国家成为国际刑院的成员,国际刑院应当有效地实施各项活动,高效地管理其工作的开展,籍此交出一份可靠的业绩记录。
To encourage more States to become members of the ICC, the Court should produce a solid record of performance by both effectively implementing its activities and efficiently managing the conduct of its work.
今天讨论的国际刑院第七次年度报告着重强调了刑院的工作以及《罗马规约》在国际舞台上的日增的重要性。
The seventh annual report of the ICC, which is under discussion today, underscores the growing importance of the work of the Court and of the Rome Statute in the international arena.
结果: 109, 时间: 0.0305

顶级字典查询

中文 - 英语