刚果军队 - 翻译成英语

congolese army
刚果 军队
刚果 部队

在 中文 中使用 刚果军队 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
联刚稳定团回顾,在过去几年中,已与刚果军队开展多次联合行动,以减少卢民主力量等武装团体造成的麻烦。
MONUSCO recalls that in the past few years it has conducted numerous joint operations with the Congolese army to reduce the trouble caused by the armed groups, including FDLR.
刚果军队军官和“3·23”运动成员告诉专家组,“3·23”运动于2012年12月1日撤离戈马时获取了大量火箭弹、迫击炮和弹药。
Congolese army officers and M23 members told the Group that, as it left Goma on 1 December 2012, M23 captured a large quantity of rockets, mortars and ammunition.
刚果军队一名军官和戈马西北10公里Muja的地方领导人,也向专家组报告了刚果军队和卢民主力量之间的合作方式。
A Congolese army officer and local leaders from Muja, 10 km north-west of Goma, also reported to the Group a pattern of collaboration between the Congolese army and FDLR.
地方当局和刚果军队告诉专家组说,大多数受害者是洪德族人,大部分遭到针对性袭击的房屋也属于洪德族裔。
The local authorities and the Congolese army told the Group that most of the victims had been Hundes and that most of the houses targeted had belonged to ethnic Hundes.
年11月20日至30日,刚果军队士兵在以下地区实施大规模强奸:米诺瓦(南基伍)和Buwisha、Buganga、Mubimbi、Kishinji、Katolo、Ruchunda以及Kalungu等地周围的村庄。
From 20 to 30 November 2012, Congolese army soldiers committed mass rapes in Minova, South Kivu, and the surrounding villages of Bwisha, Buganga, Mubimbi, Kishinji, Katolo, Ruchunda and Kalungu.
年3月23日,共和国卫队与刚果军队士兵向设在卢本巴希的联刚稳定团总部开枪,在这之前,一伙KataKatanga派人员进入大院(见第88段和附件67)。
On 23 March 2013, Republican Guard and Congolese army soldiers shot at the MONUSCO headquarters in Lubumbashi after a group of Kata Katanga members entered the compound(see para. 88 and annex 67).
按照第2078(2012)号决议,专家组调查了武装团体和刚果军队参与自然资源的非法开采和非法贸易活动,[18]以及采取尽责调查措施的影响。
Pursuant to resolution 2078(2012), the Group is investigating the involvement of armed groups and the Congolese army in the illegal exploitation of and illicit trade in natural resources,[18] in addition to the impact of due diligence measures.
许多其他交易还在进行,包括向刚果军队运送食品,据说,Zvinavashe将军的公司负责运输这些食品。
Many other deals are ongoing such as the one concerning the supply of foodstuffs to the Congolese army, for which General Zvinavashe' s company is said to have been attributed the transport.
安理会第1596(2005)号决议进一步扩大禁运范围,将其适用于刚果民主共和国境内的任何接受者,但不包括刚果军队和警察。
The Council further extended the embargo to any recipient on the territory of the Democratic Republic of the Congo, with exemptions including the Congolese army and police, by resolution 1596(2005).
最重要的团体是刚果恢复民主联盟,其领导人是2012年6月从刚果军队叛逃的希莱尔·孔比“将军”。
The most significant group is the Union pour la réhabilitation de la démocratie du Congo(URDC), led by“General” Hilaire Kombi, who defected from the Congolese army in June 2012.
刚果军队第905团士兵在JohnTchinyama上校指挥下,得到联刚稳定团伊图里旅的支援,把摩根的部队赶出曼巴萨。
Soldiers from the 905th regiment of the Congolese army, under the command of Col. John Tchinyama, pushed Morgan's forces out of Mambasa, with support from the Ituri brigade of MONUSCO.
专家组记录了刚果军队和卢民主力量在地方一级的协作,并在继续调查刚果军队在这种协作中的全面参与程度。
The Group has documented local-level collaboration between the Congolese army and FDLR and continues to investigate the extent to which the Congolese army hierarchy may be involved in such collaboration.
由于“3·23运动”危机迅速扩大,刚果军队不堪重负,因此从2012年中开始加速整编方案,把反对“3·23运动”的武装团体迅速编入军队。
Overstretched by the rapidly expanding M23 crisis, in mid-2012 the Congolese army launched an accelerated integration programme of armed groups opposed to M23.
刚果军队的一名少校随即将其中3人招募到炊事班,并指派第4人到Mushaki当兵,即Civiri上校指挥的第106团。
A major in the Congolese army subsequently enlisted three of them as cooks, while assigning the fourth to be a soldier in Mushaki with the 106th regiment, commanded by Col. Civiri.
专家组在其2012年最后报告的结论是,刚果军队和武装团体内的犯罪网络得利于黄金生产和贸易(见S/2012/843,第185至187段)。
In its final report of 2012, the Group concluded that criminal networks within the Congolese army and armed groups profited from the production and trade of gold(see S/2012/843, paras. 185-187).
为此,将需要加强刚果军队为其公民提供安全的能力,需要制订改善军事人员及其家属和平民之间共处的措施。
To do so, the ability of the Congolese military to deliver security to its citizens will need to be strengthened and measures will need to be devised to improve the cohabitation between military personnel and their dependents and the civilian population.
此外,安理会成员要求获得有关打击武装团体进程和刚果军队财务状况的更多资料,并询问了安理会如何能够提供援助。
Furthermore, they requested additional information regarding the process of the fight against armed groups and the financial situation of the Congolese army, and enquired about how the Council could provide assistance.
自至少2005年以来,特派团在联合行动中支持了刚果军队,帮助他们做出协调一致的反应,这些行动有时是同周边国家合作进行的。
The Mission has supported the Congolese army in joint operations since at least 2005, enabling coordinated responses to armed groups, sometimes in collaboration with neighbouring countries.
年2月17至21日:人权部为刚果军队军官举办的关于《在人权和人道主义法律的要求下保卫国土完整》的研讨会。
February 2003: seminar on defence and territorial integrity in the light of human rights requirements and international humanitarian law, arranged for officers of the Congolese Armed Forces by the Ministry of Human Rights.
根据这些初步调查结果,2009年11月1日,联合国暂停了对据称已卷入杀戮的部分刚果军队的后勤和行动支援。
Following the preliminary findings of this investigation, on 1 November 2009 the United Nations suspended its logistical and operational support to the Congolese army unit allegedly implicated in the killings.
结果: 123, 时间: 0.038

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语