On 10 March 2014, the Special Representative briefed the Council on the situation in Libya, drawing on the latest report of the Secretary-General(S/2014/131).
在2011年2月22日举行的非公开辩论中,主管政治事务副秘书长林恩·帕斯科向安理会通报利比亚局势。
In a private debate on 22 February 2011, the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, briefed the Council on the situation in Libya.
刚刚结束的非洲联盟(非盟)国家元首和政府首脑会议第十七届常会广泛审议了利比亚局势。
The just-concluded seventeenth Ordinary Session of the Assembly of Heads of State and Government of the African Union deliberated extensively on the situation in Libya.
月23日,主管政治事务副秘书长向安理会成员通报利比亚局势的最新情况。
On 23 August, the Under-Secretary-General for Political Affairs updated Council members on the situation in Libya.
In the consultations of the whole that followed, the members of the Security Council expressed support for the activities of UNSMIL and recognized its important role in stabilizing the situation in Libya.
月16日,安理会成员在磋商中就法国、黎巴嫩和联合王国共同起草的关于利比亚局势的决议草案交换了意见。
On 16 March, Council members exchanged views in consultations on the draft resolution co-authored by France, Lebanon and the United Kingdom on the situation in Libya.
My delegation wishes to underscore the need for the international community to resolve conflicts on the African continent, including the situation in Libya, within the frameworks established by the African Union.
On 16 May, the Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo, briefed the Council at an open meeting on the activities of the Office of the Prosecutor regarding the situation in Libyain furtherance of resolution 1970(2011).
利比亚局势的负面影响还将继续发酵,对萨赫勒地区的和平与稳定构成持续威胁,中方对此表示严重关切。
The negative impact of the Libyan situation will continue to grow, posing a sustained threat to peace and stability in the region. China expresses its grave concern in this regard.
During the discussions of the root causes of the crisis, some Council members mentioned the impact of the proliferation of arms due to the situation in Libya and the return of Touareg combatants.
With regard to the situation in Libya, the AU played a crucial role in seeking a peaceful solution to the crisis, in line with its mandate of working for peace and stability in the continent.
关于利比亚局势,特别是其对次区域的影响,我们同意这样的看法,即恢复和平与安全仍然是高度优先事项。
With respect to the situation in Libya, particularly as regards the consequences for the subregion, we agree that the restoration of peace and security remains a high priority.
Council Decision 2011/137/CFSP of 28 February 2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya as amended by Council Decision 2011/178/CFSP of 23 March 2011 and Council Decision 2011/332/CFSP of 7 June 2011.
On 18 June, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Support Mission in Libya(UNSMIL), Tarek Mitri, briefed the Security Council on the situation in Libya.
Council Implementing Regulation 233/2011 of 10 March 2011 implementing article 16(2) of Regulation(EU) No. 204/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya.
In addition to the Council decision, the Council of the European Union adopted on 2 March 2011 Council regulation(EU) No. 204/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya.
Council Decision 2011/137/CFSP of 28 February 2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya as amended by Council Decision 2011/178/CFSP of 23 March 2011 and Council Decision 2011/332/CFSP of 7 June 2011.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt