Measures should be developed that are adapted to men' s differing situations and differing interests.
恐怖主义国际行为范围的定义可能成为制定相应的国际协定的基础。
The definition of the scope of international acts of terrorism might become the basis for developing the corresponding international agreements.
这就需要通过国家战略和行动计划,其中说明国家如何以实现这些权利为目标,并制定相应的指标和基准。
This requires the adoption of national strategies and plans of action that indicate how the State aims to realize those rights and the development of corresponding indicators and benchmarks.
为版画的概念、形制和流通体系提供学术定位,制定相应的基础框架。
Provision of academic positioning for the concept, form and circulation of printmaking while developing a corresponding basic framework.
然而,还要意识到可能出现的副作用,并制定相应的应对策略。
It is important, however, to be aware of possible adverse side effects that may occur and to develop appropriate coping strategies.
您将观察不断变化的市场环境并制定相应的国际销售策略和举措。
You will observe changing market climates and develop corresponding strategies and initiatives for international sales.
促使发达国家和发展中国家认识,艾滋病毒/艾滋病和相关政策影响身心健康,应该制定相应的预防方案。
Encourage developed and developing countries to be aware that HIV/AIDS and related policies affect both physical and mental health, and that preventive programs should be created accordingly.
注重调解和协作的做法了解你需要制定相应的解决冲突的一切。
Focus on mediation and collaborative practices Learn everything you need to develop appropriate conflict solutions.
监测虐待和忽视儿童的行为,包括在所有社会调查中收集数据和作出分析,以便制定相应的政策。
(e) Monitor child abuse and neglect including data collection and analysis incorporated in all social surveys in order to develop appropriate policies.
因此,委员会请秘书长为此制定相应的评价标准。
The Committee therefore requests the Secretary-General to devise appropriate evaluation criteria for this purpose.
宣言》建议设立国际委员会,负责对峰会成果的实施情况进行后续跟踪,同时制定相应的计划和执行程序。
The declaration recommended establishing an international committee to follow up on the implementation of the summit's outcomes and to develop relevant plans and executive programs.
毕业生将获得现代营销在全球范围内的赞赏,并确定市场机会,并制定相应的营销策略的能力。
The graduates will get recognition in a global market and get a chance to develop appropriate marketing strategies.
中国实行民族区域自治制度,少数民族地区根据各自地域特点制定相应的政策。
China implements the system of regional ethnic autonomy. Ethnic minority areas formulate relevant policies according to their local characteristics.
其任务之一将是分析未来风险和需求并制定相应的政策建议。
One of its tasks would be to analyze future risks and needs and formulate appropriate policy recommendations.
One is to use digital technology for 3D printing, turn digital technology into software, turn into printing industrial technology, and formulate corresponding standards and specifications.
Additional costs for identifying relevant landfills, establishing corresponding inventories and sound management of releases are difficult to estimate because they are country-dependent and site dependent.
Further, Suppliers should establish appropriate objectives and targets, regularly measure and assess sub-supplier performance, and practice continual improvement in pursuit of“conflict free” supply chains.
联合国确保制定相应的国际法,以确保各国政府依据国际法的强制规定,将人权纳入其初等教育。
The United Nations to ensure that international law is developed accordingly, so as to ensure all national Governments are obliged under international law to include human rights integrally into their primary education.
It further recommends that the State party undertake steps to monitor and document the phenomenon of" unlawful associations" with a view to revealing root causes and designing appropriate prevention strategies.
年6月,瑞士政府主办了一个讲习班,此后庭长办公室一直与各有关国家双边制定相应的建议。
Following a workshop hosted by the Government of Switzerland in June 2011, the Office of the President has been working bilaterally with each of the interested States to develop appropriate proposals.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt