Social protection systems should adapt to current labour-market conditions in order to provide economic security.
应该向所有人提供教育,教育制度应该符合学生培养和发育的各个阶段和特点;.
Education should be accessible to all and the education system should correspond to the levels and particularities of students' preparation and development;
加强不扩散制度应该是所有国家的重要优先事项,以防止大规模杀伤性武器及其运载工具扩散。
Reinforcing the non-proliferation regime should be a key priority for all States in order to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery.
教育制度应该加以修改以配合在综合岛屿管理和发展活动中产生的这些需要和特别训练方案。
Educational systems should be modified to meet these needs and special training programmes developed in integrated island management and development.
他建议,税收制度应该更多鼓励创业投资、创业和创新。
The tax system should encourage more investment in entrepreneurship, start-ups and innovation, he said.
这些制度应该得到承认,并充分保护,使之不受任意的破坏。
These systems should be both recognised and fully protected against arbitrary seizure.".
这种制度应该消除重复和重叠现象,以便在减少支出的同时,提高保障措施的效能。
That system should eliminate redundancies and overlapping, thus making it possible to increase the efficacy of the safeguards while reducing costs.
(d)社会保护制度应该支持各项社会目标,那就是争取增进公平与平等、社会正义以及维护社会结构。
(d) Social protection systems should support social objectives that seek to enhance equity and equality, social justice and the maintenance of the social fabric.
制度应该透明、有效、确保统一实施并应尊重商业敏感资料;.
The system should be transparent, effective, ensure uniform application and respect commercially sensitive information;
有些制度应该故意指定得对个体不公平,因为这样的话它们整体上对我们大家会更加公平。
Some systems should be made deliberately unfair to individuals because they will be fairer on average for all of us.
该监测制度应该确保提供充分的机会,以便在最高政治层面报告发展议程的执行进度和存在的不足。
Such a monitoring system should ensure adequate opportunities to report on progress and shortcomings at the highest political level.
这些支助制度应该把重点放在协助家属上,如提供有关国际学校的信息,或帮助配偶办理工作许可证。
These support systems should focus on assisting families, such as providing information on international schools or helping with work permits for spouses.
国家学历认可制度应该加强透明度以及对捷克共和国公民在欧洲层面取得的学历的认可,包括其国际认可。
The National Qualifications System should enhance transparency and recognition of qualifications acquired in the Czech Republic at the European level, including their international recognition.
过去对社会保护政策的评估的结论认为,这些制度应该能更加调动客户的积极性。
Past assessments of social protection policies have concluded that these systems should activate clients more.
调查的初步结果显示,征聘制度应该更加主动积极、目标应该更加明确。
The preliminary findings of the study indicated that the recruitment system should be more proactive and targeted.
专家说,从长远来看,退休制度应该拥有至少80%的资金。
Experts recommend that pension systems should be at least 80 percent funded.
专家说,从长远来看,退休制度应该拥有至少80%的资金。
Many experts say that a healthy pension system should be at least 80% funded.
直到他们最终讨论如何最好地推翻苏联国家,以及社会经济制度应该遵循这一点。
Until they finally got to the point of discussing how best to overthrow the Soviet State and what socio-economic system should follow it.
首先,数据和知识产权制度应该用于推动创新,而不是保护现有企业。
First, data and intellectual-property regimes should be used to fuel innovation, not protect incumbents.
证书制度应该立足于国际森林小组和国际森林论坛提倡的原则、标准和指标的广泛框架。
The certification scheme should be based on the broad framework of principles, criteria and indicators promoted by the International Panel on Forests and the International Forum on Forests.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt