If you spend it then you will stimulate the economy.
印度政府准备下一轮刺激经济的措施.
Previous articleIndian Government readies next round of measures to boost economy.
理论上,这是刺激经济的良机。
Theoretically, this is a powerful tool for stimulating the economy.
印度政府准备下一轮刺激经济的措施.
Government readies next round of measures to boost economy.
他们这么做是因为他们认为这样的政策能够刺激经济增长。
They did this because they felt it would stimulate the economy.
它可以促进竞争,创造就业,刺激经济。
This generates competition, creates jobs and stimulates the economy.
在许多不同的方式,他们帮助刺激经济增长并促进生活对那些在他们的社区增强的质量。
In many different ways, they help stimulate economic growth and contribute to an enhanced quality of life for those in their communities.”.
在经济领域内,法国政府正设法刺激经济和提供就业机会,并与所有省份签署了发展合同。
In the area of the economy, the Government of France was working to stimulate the economy and provide jobs and had signed development contracts with all the provinces.
Their sustainable impact depends on success in transferring to national authorities the capacity to plan and manage activities and stimulate economic regeneration, providing longer-term livelihood opportunities.
新技术应充当战胜贫困和刺激经济、社会、政治及文化发展的工具。
New technologies should serve as an instrument to combat poverty and spur economic, social, political and cultural development.
该报告补充说:“为了刺激经济,财政政策(应该)把重点放在促进家庭消费、而不是公共基础设施上面。
To stimulate the economy, fiscal policy[should] focus on boosting household consumption rather than public infrastructure,” it added.
政府已决定主要侧重能够刺激经济增长的项目,以便提高税收和创造就业机会。
The Government has decided to focus principally on projects that stimulate economic growth so as to improve revenue collection and create job opportunities.
跨太平洋贸易协定将创造工作机会,促进创新,刺激经济增长,为太平洋两岸国家带来数十亿美元的投资。
A trans-Atlantic trade pact would create jobs, foster innovation, spur economic growth and unleash billions of dollars in investment on both sides of the Atlantic.
一是单纯依靠财政货币政策刺激经济的老路越走越窄,效果不断递减;.
One is to rely solely on fiscal and monetary policy to stimulate the economy of the road gets narrower, the effect is declining;
这些刺激经济的措施可能对发展中国家产生不利的连锁影响,如限制其出口和减少外国直接投资流入等。
Those economic stimulus measures could have adverse knock-on effects on developing countries, such as in restricting their exports, and reducing FDI inflows.
赠款援助的总体目标是恢复宏观经济稳定性、刺激经济增长、提供社会发展支助和降低环境脆弱性。
The overall objectives of the grant aid were to restore macroeconomic stability, stimulate economic growth, provide social development support and reduce environmental vulnerability.
如今,我们还需要耗资去刺激经济,因此,我们需要多一点时间才能达到平衡预算的目标。
Today we still need to spend in order to stimulate the economy, so we need a little more time to achieve the balanced budget.
U Thant Myint said the port will spur economic development and create jobs in Rakhine while also helping to develop China's landlocked Yunnan Province.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt