He is always the last to arrive- never late, or very rarely, but not more than 30 seconds before the meeting starts.
因此,管理当局在延续租赁协议前不回应委员会意见的行动不符合上述细则。
Hence, the action of management in not responding to the observations of the Committee before extending the lease agreement was not in consonance with this rule.
这就是法治改革不能完全瞻前不顾后的原因。
This is why rule of law reforms cannot be wholly prospective and ignore the past.
我们每天从各种各样的途径获得尘土,比如被污染的食物、吸入的灰尘以及饭前不洗手的恶习等。
We get our daily dirt allowance in all kinds of ways, from contaminated food, dust inhalation, and from not washing our hands before eating.
你的门徒为什么违背古人的传统,在饭前不洗手呢?”.
Why do your disciples transgress the tradition of the Elders by not washing their hands before meals?".
你的门徒为什么违背古人的传统,在饭前不洗手呢?”.
Why do your disciples keep transgressing the tradition of the elders by not washing their hands before eating?".
In accordance with article 22, paragraph 5(b), of the Convention, the Committee does not consider any complaint unless it has ascertained that the complainant has exhausted all available domestic remedies.
这种内部大麻素系统可能在自身免疫性疾病和炎症方面变得不平衡,科学家们在二十年前就不知道这种情况。
This internal cannabinoid system can become unbalanced in autoimmune disease and inflammation, which was something scientists had no clue a couple of decades ago[R].
For freight invoices of $50,000 and over, the Shipping Officer must also sign and stamp the invoice; thus, for freight invoices of less than $50,000, no approval is required before payments are made.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt