前段 - 翻译成英语

ago
前就
in the preceding paragraph
some
一些
有些
某些
部分
大约
有人
一定
recently
最近
近期
近日
近来
不久
刚刚
新近
previous
以前
先前
以往
此前
上次
过去
前几
之前
上一篇
in the previous paragraph
上段
在 上 一 段
前段

在 中文 中使用 前段 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
经济形势和基建投资强相关,因此前段时间房地产回暖对工程机械有所提升。
Economic situation and infrastructure investment strong correlation, so the previous period of time real estate warmer to the construction machinery has promoted.
她举例说,前段时间的5G折叠屏能否成为受欢迎的产品,还要接受消费者的检验。
For example, she said that whether 5G folding screens could become a popular product some time ago must be tested by consumers.
前段表格所示,2009年可用资金总额为19.569亿美元,包括2008年结转的1.574亿美元。
As shown in the table in the previous paragraph, the total funds available for 2009 amounted to $1,956.9 million, including a carry-over from 2008 of $157.4 million.
前段时间,有个朋友跟我说了一句话,让我感触很深。
Sometime ago, my son said something that struck me very deeply.
前段时间,我阅读了ThomasM.Sterner的《锻炼思维》。
A while back, I read The Practicing Mind by Thomas M. Sterner.
前段时间,一位读者问了我一个很棘手的问题。
A long time back, a reader asked me a tricky question.
前段规定的评审专家包括专家库专家和根据电影主题专门聘请的专家。
The appraising experts provided for in the preceding paragraph, includes experts from the experts bank and experts specially recruited on the basis of film themes.
正如前段所示,还可通过相关比率显示在离职后处理的养恤金方面生产力大幅度提高的情况。
As reflected in the previous paragraph, the significant productivity gains in respect of benefits processed after separation can also be demonstrated through corresponding ratios.
前段标准化是说一家企业的复制能力有多强,开店的时间能否足够短。
Front-end standardization is to say how strong a company's replication capabilities are, and whether the time to open a store is short enough.
前段所述,行政办公室已就排定优先事项问题作出指示。
As the preceding paragraph indicates, the Executive Office has given guidelines on the issue of prioritization.
前段时间美国国务院取消了批准向菲律宾警察和政府机构出售2.6万支突击步枪的计划。
One day US State Department blocks the sale of 26,000 rifles to the Philippines.
前段提到的优先领域即为秘书长报告(E/1995/86)所确定的领域。
The priority areas referred to in the preceding paragraph are those that were identified in the Secretary-General's report E/1995/86.
前段时间,可口可乐换了新的slogan:“Tastethefeeling”(品味这样的感觉)。
Earlier this year, Coca-Cola unveiled its new slogan‘Taste the feeling'.
前段时间,贝克汉姆确定了球队的名称为迈阿密国际足球俱乐部,标志色彩为黑色和粉色。
Earlier this year, Beckham confirmed that the team will be named Internacional Club de Fútbol Miami, and signified by a black and pink crest.
此外,该处又定期到工作地点检查,以执行前段所述的安全法例。
The Department also regularly inspects workplaces to enforce the safety laws referred to in the preceding paragraph.
IP监控系统的优势是全数字化,可以方便的引进高端视频技术,只需更换前段摄像头即可。
(1)IP monitoring system has the advantage of full digital, can the introduction of high-definition video technology and convenient, only need to replace the front camera.
该报告也指出,2018年全球晶圆加工设备市场(waferprocessingequipment)的销售量上扬15%,其他前段设备则增加9%。
The report also pointed out that sales of global wafer processing equipment increased by 15% in 2018, while other front-end equipment increased by 9%.
年我们将参加更多WRC赛事,首战是墨西哥站,这意味我们将在赛季前段开启比赛。
We will be doing more WRC events in 2019, starting from Mexico, so I am hopeful we can begin the season fighting at the front.
前段所述的法院结构外,有一个特别刑事法庭,成立于1972年,它在没有陪审团的情况下进行审判。
In addition to the Courts structure outlined in the preceding paragraph, there is a Special Criminal Court, established in 1972, which sits without a jury.
前段时间,我在RedMonk上看到了一篇来自StephenO'Grady的有趣推文,介绍了开源许可证目前的状态,以及此图表:.
A little while ago I saw an interesting tweet from Stephen O'Grady at RedMonk on the state of open source licensing, including this graph.
结果: 65, 时间: 0.0314

顶级字典查询

中文 - 英语