The secretary-general noted in his letters to both leaders before the summit that"the road ahead requires cooperation, compromise and a common cause.".
虽然这是一个好消息,但前面的道路仍然不稳定,并有几个下行风险。
While this is good news, the road ahead remains precarious and subject to several downside risks.
如果你看不到前面的道路,那么你正处于碰撞过程中。
If you can't see the road ahead, you are on a collision course.
前面的道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。
The road ahead presents both great opportunities and serious challenges to the Iraqi people.
但是,如果目标是挽救我们的文明,那前面的道路将更加困难得多。
If the goal is to save our civilization, however, the road ahead will be more difficult.
所有的树叶都消失了,树木变得光秃秃的,雪覆盖了我前面的道路。
All the foliage was gone, the trees were bare and snow covered the ground and path in front of me.
布什总统最近在一次讲话中说:“我希望我能够告诉你们暴力活动正在减弱,前面的道路将会平坦。
I wish I could tell you that the violence is waning and that the road ahead will be smooth.
因此,从这一意义上讲,前面的道路是非常明确的。
From that standpoint, therefore, the road ahead is very clear.
有一次,一辆拖拉机车短暂堵塞巡逻队前面的道路。
On one occasion, a tractor briefly blocked the road in front of a patrol.
But the former Manchester United and Real Madrid midfielder, a veteran of three World Cups, warned the road ahead looked hard for Gareth Southgate's team.
Therefore, our collective goal must be to set ourselves reasonable expectations and build upon the significant successes recorded thus far, while recognizing that the road ahead will be long.
Panel discussion on" Witness protection: Lessons learned and ways ahead"(co-organized by the Permanent Missions of Denmark, Uganda and the United States).
The route ahead of us might be long and arduous, but we are determined to sail through the rough seas, for we all know that reaching port will be worth our while.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt