That is not the case for industrial fisheries in the region, particularly foreign tuna vessels, which generate a large amount of by-catch.
譬如,太平洋岛屿海洋渔业管理项目将开展的生态系统分析将提供更多关于该区域副渔获物数量的信息。
For example, an ecosystem analysis that will be conducted as part of the Pacific Islands Oceanic Fisheries Management Project will enhance information on the magnitude of by-catch in the region.
非政府组织:绿色和平运动报告指出,它正在努力争取欧盟国家采取具体措施处理副渔获物问题。
Non-governmental organizations: Greenpeace reported that it has been campaigning with EU States to take concrete measures to address the by-catch problem.
包括渔业活动废弃物在内的海洋废弃物,是造成副渔获物的一个重要原因。
Marine debris, including debris originated from fishing activities, is an important cause of by-catch.
大型中上层流网捕鱼、在国家管辖区内和公海上未经许可捕鱼、副渔获物和抛弃物及其他发展.
Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments.
The overexploitation of living marine resources, excess fishing capacity, by-catch and discards continue to be of grave concern to the international community(see, inter alia, A/53/456, paras. 261-265, and A/52/487, paras. 191-197).
At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the convening by the FAO of the Technical Consultation to Develop International Guidelines on Bycatch Management and Reduction of Discards, held in December 2010.
Information on by-catch and discards had been collected by observers and their reports and other recent data would be reviewed by the Working Group at its meeting in 1998.
Several respondents were carrying out specific studies to reduce the by-catch of juvenile fish(Kuwait, New Zealand, United States) and sea turtles(EC, Spain).
UNEP is working with FAO on a GEF-funded project entitled Reduction of Environmental Impact from Tropical Shrimp Trawling through Introduction of By-Catch Technologies and Changes in Management.
Implementation of the project on reduction of environmental impacts from tropical shrimp trawling, through introduction of by-catch technologies and change of management, aims to reduce discard and by-catch.
NMFS had developed an agency-wide plan of action to address in general terms the management of by-catch in the national fisheries, including reducing the incidental catch of seabird species.
RFMOs that have competence to manage jurisdiction over fisheries that interact with oceanic sharks and other highly migratory species are aware of the by-catch problem, but it is mostly unregulated.
The Committee noted that managing by-catch was an integral component of implementing the ecosystem approach to fisheries and supported the development of international guidelines on by-catch management and reduction of discards.
Delegations stressed the need to address illegal, unreported and unregulated fishing, destructive fishing practices, by-catch and discards, single-species management, data reporting and ineffective fisheries management.
IOTC has established a Working Group on By-catch to collect, collate and assess information regarding by-catch and to provide scientific advice to the Commission on by-catch matters.
UNDP/GEF large marine ecosystem projects, namely YSLME, BCLME and BSERP, have taken measures to address the issues of by-catch and discards in their respective areas of operation.
The passage of the Sustainable Fisheries Act in 1996 represented an important milestone on the by-catch issue(for details of the Act, see A/52/557, para. 96).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt