力求使 - 翻译成英语

seek to make
力求 使
寻求 使
试图 让
企求
寻求 成 为
努力 让
努力 使
strive to make
努力 使
努力 让
努力 做出
致力 于 让
力求 使
努力 实现
力 争 使
力 争使
争取 使
sought to enable
sought to make
力求 使
寻求 使
试图 让
企求
寻求 成 为
努力 让
努力 使
seeks to make
力求 使
寻求 使
试图 让
企求
寻求 成 为
努力 让
努力 使

在 中文 中使用 力求使 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
领土公共工程部与美国环境保护署继续力求使领土废物处置和处理系统符合环境标准。
The territorial Department of Public Works and the United States Environmental Protection Agency continue to strive to bring the Territory' s waste disposal and treatment systems into environmental compliance.
现在整个世界都在关注黎巴嫩发生的悲剧,而挪威政府力求使国际社会关注巴勒斯坦领土上不断恶化的状况。
His Government had tried to keep international attention focused on the deteriorating situation in the Palestinian Territory at a time when the whole world was preoccupied with the tragedy in Lebanon.
两年期第一季度继续保持了这一趋势,在这一两年期,工发组织力求使执行额与支出额相互更加接近。
This trend continues in the first quarter of the biennium 2002-2003, where UNIDO is trying to bring delivery and expectations closer to each other.
我们认为,高等教育是人类基本的权利,和我们力求使我们的学生提高他们的教育和职业.
We believe that higher education is a basic human right, and we seek to empower our students to advance their education and careers.
南锥体共同市场政治宣言、玻利维亚和智利和平区域以及美洲国家组织大会的多项宣言也力求使该区域成为无杀伤性地雷区域。
The Political Declaration of MERCOSUR, Bolivia and Chile as a Zone of Peace, and a number of resolutions of the General Assembly of the OAS, also seek to make this region a zone free of anti-personnel mines.
工发组织力求使穷人能够通过生产活动谋生,从而找到脱贫的途径;他们需要有生产、销售和分销贸易产品的能力。
UNIDO sought to enable the poor to earn a living through productive activities, and thus to find a way out of poverty; they needed the capacity to produce, market and distribute tradable products.
基地组织正在支持萨达境内的破坏分子,力求使这些人的暴力和叛乱活动符合也门境内基地组织的利益,并扩大无政府主义和不稳定局势的范围。
AlQaida is supporting the saboteurs in Sa' ada, seeking to make their acts of violence and rebellion serve the interests of Al-Qaida in Yemen and to spread anarchy and instability.
秘书处的代表说,环境署力求使年鉴与理事会/论坛的政策讨论直接相关,纳米技术是作为一个新出现的重要问题列入年鉴。
The representative of the secretariat responded that UNEP aimed to make the yearbooks directly relevant to the policy discussions of the Council/Forum and that nanotechnology had been included as an important emerging issue.
委员会在其2007年第四十届会议上指出,审查工作应当力求使《规则》符合时代要求,提高仲裁程序效率。
At its fortieth session, in 2007, the Commission had noted that the review should seek to modernize the Rules and to promote greater efficiency in arbitral proceedings.
治理涵盖国家及其公民采用的全部机构、政策、规范、程序和倡议,力求使其应对跨国挑战的办法更可预测、更加稳定和井然有序。
It encompasses the totality of institutions, policies, norms, procedures and initiatives by which States and their citizens try to bring more predictability, stability and order to their responses to transnational challenges.
我们总是力求使您的生活更轻松。
They always try to make your life easier.
所有签约国应力求使条约早日生效。
All signatories should strive to achieve the early entry into force of the Treaty.
其他国家力求使它们受制于各种管理控制和报告制度。
Others are seeking to bring the systems under a variety of regulatory controls and reporting schemes.
不过,主席应当力求使小组的组成反映有关的所有利益。
The chairperson should, however, strive for a composition that reflects all interests at stake.
我们应该力求使目前的审查周期产生一个平衡的结果。
We should aim for a balanced outcome of the current review cycle.
教育部力求使技术和职业教育及培训方案进一步适应市场需求。
The Department of Education seeks to improve the responsiveness of the Technical and Vocational Education and Training(TVET) Programme to market needs.
世界银行力求使公众能更多、更好地获取和使用其收集和公布的数据。
The World Bank strives to enhance public access to and use of data that it collects and publishes.
值此人权日,让那些力求使我们的世界更加公正的人来激励我们。
On this Human Rights Day, let us be inspired by those seeking to make our world more just.
中国政府已经对互联网实施了普遍的监管,并力求使该政策成为法律。
The Chinese government already exercises widespread controls over the internet and has sought to codify that policy in law.
为此,要力求使食品管理以检查生产设施、保管和销售网络为目标。
To this aim, attempts will be made to make food control aim at inspecting production establishments, the storage and distribution network.
结果: 327, 时间: 0.0386

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语