Report of the Secretary-General on the progress made in the implementation of and follow-up to the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations.
主席(以英语发言):决议草案A/58/L.39题为"加强联合国紧急人道主义援助的协调"。
The President: Draft resolution A/58/L.39 is entitled" Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations".
主席(以英语发言):决议草案A/62/L.37的标题是"加强联合国紧急人道主义援助的协调"。
The President: Draft resolution A/62/L.37 is entitled" Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations".
Report of the Secretary-General on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations(General Assembly resolution 52/12 B and Council decision 1999/208).
The Acting President(spoke in Spanish): Draft resolution A/57/L.64 is entitled" Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations".
为此,我们可以支持关于加强联合国紧急人道主义援助的协调的决议草案A/59/L.49的主要目标。
For that reason, we can support the primary objective of draft resolution A/59/L.49, on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations.
我也要感谢秘书长提出文件A/62/87所载的关于"加强联合国紧急人道主义援助的协调"的详尽报告。
I would also like to thank the Secretary-General for the exhaustive report contained in document A/62/87, on the" Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations.".
(a) Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations(General Assembly resolution 67/87 and Economic and Social Council resolution 2012/3);
Mr. Jenie(Indonesia): The Indonesian delegation welcomes today' s meeting on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations.
一个例子就是关于加强联合国紧急人道主义援助的协调的大会第68/102号决议,其中多次提到两性问题。
One example is General Assembly resolution 68/102 on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations, which contains references to gender perspectives in multiple paragraphs.
The President(spoke in French): We shall now proceed to consider draft resolution A/59/L.49, entitled" Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations".
大会第五十九届会议在题为"加强联合国紧急人道主义援助的协调"的分项目39(a)下讨论了这个问题。
At its fifty-ninth session, the General Assembly discussed this question under subitem 39(a), entitled" Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations".
The Executive Board reviewed and took note of the report on follow-up to Economic and Social Council resolution 1995/56 on Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations.
The report provides an overview of current key processes to improve humanitarian coordination and ends with recommendations for further strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations.
Under sub-item(a) of agenda item 20, the Assembly will first take a decision on draft resolution A/54/L.54, entitled“Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations”.
Reaffirming its resolution 46/182 of 19 December 1991 on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations, including the guiding principles of humanitarian assistance contained therein.
The present report responds to the requests contained in General Assembly resolution 60/124 and Economic and Social Council resolution 2005/4 on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations.
加强联合国人道主义和救灾援助,包括特别经济援助的协调:加强联合国紧急人道主义援助的协调.
Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance: strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations.
The Council takes note of the report of the Secretary-General on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistanceofthe United Nations(A/53/139-E/1998/67).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt