Chinese authorities said the country successfully ended the industrial practice of using CFCs in 2007.
再者,「革命」在北京政府眼中是一个极为敏感的词汇。
Moreover, revolution is an extremely sensitive word in the eyes of the Beijing government.
巴切莱特女士呼吁北京政府允许她手下的工作人员访问中国各地,并表示她期望很快开始对此展开讨论。
Bachelet called on the Beijing government to permit access for her staff across China, saying that she expected discussions to start soon.
年被北京政府定为八个体育产业聚集地之一。
In 2008, it was designated by the Beijing government as one of the eight sports industry gathering places.
北京政府的独生子女政策给中国社会造成了越来越严重的人口失衡.
The one-child policy imposed by the Beijing government creates increasing demographic imbalances in China.
华盛顿对中国企业集团越来越持怀疑态度,因为它与北京政府有联系。
Washington has become increasingly skeptical of the Chinese conglomerate because of its links to Beijing's government.
在香港的抗议活动表明没有停止的迹象,因为示威者成千上万继续从北京政府要求更大的自主权。
Protests in Hong Kong show no sign of stopping, as hundreds of thousands of demonstrators continue to demand greater autonomy from the government in Beijing.
在过去几年里,辛蒂·杨还开始同与中国共产党和北京政府相关的机构建立联系。
In the past few years, Ms. Yang also began forging ties with organizations connected to the Chinese Communist Party and the government in Beijing.
月30日会议结束后,中国代表团当日探听到会议消息,并立即报告北京政府。
In April 30 meeting after the date of the Chinese delegation tried to get conference news, and immediately reported to the Beijing government.
年,他因致力于民主和人权及批评北京政府而被拘禁81天。
He was detained in 2011 for 81 days over his advocacy of democracy and human rights as well as other criticisms of the government in Beijing.
北京政府认为,这项措施等于将中国台湾省视为一个国家或一个独立的实体,从而违反了两国之间的承诺。
The Beijing Government took the view that this measure was equivalent to treating Taiwan Province of China as a State or as an independent entity, contrary to the undertakings between the two States.
One journalist said he received weekly calls from Beijing government officials pressuring him to play down criticism of President Jinping and issues like Taiwanese independence.
Eschewing an open bidding process, Beijing's government financed the project and hired a state-owned firm to construct the port, primarily using Chinese workers.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt