区域执行附件 - 翻译成英语

regional implementation annex
区域 执行 附件
区域 实施 附件
regional implementation annexes
区域 执行 附件
区域 实施 附件

在 中文 中使用 区域执行附件 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为执行国家行动方案进程建立伙伴关系,是《公约》及其区域执行附件的主要规定之一。
Building of partnerships for the implementation of the NAP process is one of the central provisions of the Convention and its regional implementation annexes.
推动举行区域执行附件的国家协调中心会议及相关的政策审查和重新定向进程,包括审查《公约》的执行情况;.
Facilitating the meetings of the National Focal Points from the Regional Implementation Annexes and the related policy review and reorientation process, including the review of implementation of the Convention;
区域执行附件一、二、三和五工作队编制的关于推动执行《公约》的区域协调机制的提案;.
The proposals prepared by the task forces of Regional Implementation Annexes I, II, III and V on mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention;
每年,按照(a)受益国、(b)区域执行附件和(c)总体计算双边援助总量。
Yearly, calculate the overall bilateral aid by(a) beneficiary country,(b) by regional implementation annex, and(c) overall.
审评委主席将与区域执行附件代表磋商,在这些主题中确定三个专题以供讨论。
The Chairperson of the CRIC, in consultation with the representatives of the Regional Implementation Annexes, will identify three topics for discussion out of these themes.
非洲区域执行附件》第8条说明了可列入拟采取的措施中的内容。
Article 8 of the Regional Implementation Annex for Africa gives an example of the contents that might be included in the measures to be adopted.
应当考虑到《公约》区域执行附件(附件四)所定的北地中海国家的具体条件。
Account should be taken of the particular conditions of Northern Mediterranean countries, as defined in the regional implementation annex to the Convention(annex IV).
运转良好的区域协调股在非洲区域执行附件范围内提交有效、及时的产出.
Functional regional coordination unit delivering effective and timely outputs in the context of the Regional Implementation Annex for Africa.
每个区域执行附件至少有一个国家在缔约方会议第九届会议之前将基准和指标纳入了国别概况。
(ii) At least one country per regional implementation annex engages itself in incorporating benchmarks and indicators in the country profile before COP 9.
欢迎区域执行附件国家缔约方达成的发起区域行动方案协议;.
Welcomes agreements reached by country Parties of the regional implementation annexes to launch regional action programmes;
缔约方会议在第九届会议上不妨考虑指示执行秘书应区域执行附件的要求并与其协商:.
The COP at its ninth session may consider directing the Executive Secretary, at the request of and in consultation with the Regional Implementation Annexes.
缔约方会议主席团还决定,为审评委第九届会议编写区域执行附件的会议应与审评委该届会议衔接举行。
The COP Bureau also decided that the meetings of the regional implementation annexes in preparation to CRIC 9 shall be convened back-to-back to the same CRIC session.
活动的依据:《荒漠化公约》第23条、区域执行附件和缔约方会议的相关决定。
Basis for activities: UNCCD article 23, relevant articles of the regional implementation annexes and relevant COP decisions.
该方案协助国家缔约方履行《公约》之下的义务、尤其是依照区域执行附件的规定履行这些义务。
The programme assists country Parties in meeting their obligations under the Convention, in particular in accordance with the provisions of the regional implementation annexes.
与科学和技术委员会(科技委)、缔约方和区域执行附件方面磋商,界定区域概况;.
Definition of a regional profile, in consultation with the Committee on Science and Technology(CST), the Parties and the regional implementation annexes;
支持关于最佳做法的综合工作方案,并支持在区域执行附件下汇编传统知识清单;.
Support to a comprehensive work programme on best practices and to compilation of an inventory of traditional knowledge under the regional implementation annexes; and.
相关性:区域协调机制应对现有和新出现的挑战、能力以及区域执行附件具体问题的程度;.
(a) Relevance: the extent to which the RCMs are responsive to existing and emerging challenges, capacity and the specific issue of the regional implementation annexes;
秘书处提供的关于次区域行动方案/区域行动方案分析的信息,包括通过区域执行附件获得的关于如何开展的指导;.
Information on Sub-regional Action Programme/Regional Action Programme analysis produced by the secretariat, including guidance received from regional implementation annexes on how to proceed;
全面审查秘书处按照《公约》第23条第2款、区域执行附件有关条款和缔约方会议.
Comprehensive review of the activities of the secretariat, as defined in article 23, paragraph 2, of the convention, the relevant articles of the regional implementation annexes.
ICCD/CRIC(3)/INF.7受影响的国家缔约方就拉丁美洲和加勒比区域执行附件举行区域磋商的背景材料.
ICCD/CRIC(3)/INF.7 Background information for the regional consultations of affected country Parties of the regional implementation annex for Latin America and the Caribbean.
结果: 78, 时间: 0.022

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语