区域架构 - 翻译成英语

regional architecture
区域 架构
区域 构架
区域 结构
的 地区 架构
区域 框架
with regional structures

在 中文 中使用 区域架构 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
区域和全球问题相互依存,因此有必要在联合国和诸如上海合作组织等区域架构之间展开密切合作。
The interdependence of regional and global problems necessitates close cooperation between the United Nations and such regional structures as the Shanghai Cooperation Organization.
新加坡将一如既往地支持中国积极参与区域架构和国际体系。
Singapore will continue to support China's constructive participation in the regional architecture as well as the international system.
因此,拟议的妇女署新区域架构在2012-2013两年期间比机构预算增加了710万美元,其中660万美元是追加的工作人员费用,而540000美元是其他费用。
Consequently, the new proposed UN-Women regional architecture represents an additional cost to the institutional budget of $7.1 million over the course of the biennium 2012-2013, of which $6.6 million represents additional staff cost and $540,000 other costs.
行预咨委会强调,区域架构应是一个由需求驱动的进程,在每一个国别设点均应根据有关国家的请求启动(另见下文第13段)。
The Committee emphasizes that the regional architecture should be a demand-driven process and that the establishment of every country presence should be initiated by a request from the country concerned(see also para. 13 below).
(e)可由中央秘书处监测区域架构的工作进展情况,区域架构通过中央秘书处向全体会议提供经核对的叙述式报告和财务报告;.
(e) That progress in the work of the regional structures might be monitored by the central secretariat, with regional structures providing collated narrative and financial reporting to the Plenary through the central secretariat;
此种区域架构对保持亚洲及太平洋区域,包括最不发达国家的活力,同时加强本区域抵御金融危机的能力至关重要。
Such a regional architecture could be critical for sustaining the dynamism of Asia and the Pacific, including the least developed countries, while strengthening the region' s resilience to financial crises.
(e)可由中央秘书处监测区域架构的工作进展情况,区域架构通过中央秘书处向全体会议提供经核对的叙述式报告和财务报告;.
(e) That progress in the work of the regional structures may be monitored by the central secretariat, with regional structures providing collated narrative and financial reporting to the Plenary through the central secretariat;
他注意到执行局核准妇女署新的区域架构(执行局第2012/6号决定)以及在其任主席期间实行了节纸倡议。
He noted the endorsement by the Board of the new regional architecture for UN-Women(decision 2012/6 of the Executive Board), and the implementation of the PaperSmart initiative, which took place under his Presidency.
年,区域架构的三个主要好处很明显:合并资源和实现规模经济效益;增强外地决策和提高效率;加强国家办事处。
Three main benefits of the regional architecture became evident in 2013: consolidation of resources and economies of scale; empowered decision-making in the field and improved efficiency; and strengthened country offices.
在2012年的年度会议上,执行局第2012/4号决定(见UNW/2012/9)鼓励妇女署继续向前推动审查区域架构的进程。
At the 2012 annual session, the Executive Board, in its decision 2012/4(see UNW/2012/9), encouraged UN-Women to continue to carry the regional architecture process forward.
本文件根据执行局关于妇女署2012-2013两年期机构预算的第2011/5号决定第8段(见UNW/2011/13)而编制,载有妇女署新的区域架构计划。
In the present document, prepared pursuant to paragraph 8 of Executive Board decision 2011/5 on the UN-Women biennial institutional budget, 2012-2013(see UNW/2011/13) UN-Women presents its plans for a new regional architecture.
区域架构的所需预算正在分析之中;一旦完成了新的区域架构的实施细节,就会确定确切的费用。
Analysis of the budget requirements of the new regional architecture is ongoing; once the implementation details of the new regional architecture are finalized, the exact costs will be determined.
审计咨询委员会审阅了执行局2012年11月30日的第2012/6号决定(见UNW/2012/16),其中执行局核可了区域架构、其执行计划和相应的资金需求。
The Committee has reviewed decision 2012/6 of the Executive Board, of 30 November 2012(see UNW/2012/16), in which the Board endorsed the regional architecture, its implementation plan and corresponding funding requirements.
区域架构的实施计划的目的,是按以下方式使妇女署从目前的架构过渡到第三节和第四节中所设想的区域架构:.
The purpose of the implementation plan for the regional architecture is to transition UN-Women from its current structure to the envisaged regional structure described in sections III and IV in a manner.
区域架构实施的变动预计将于2013年年底全面完成,为实施新的战略规划设立新的架构预计将于2014-2017年完成。
The implementation of changes to the regional architecture is anticipated to be fully completed by the end of 2013, putting the new structure in place for implementation of the new strategic plan, 2014-2017.
(a)机构预算已核定的职位和符合区域架构确定的新方向的、紧急服务所亟需的核心职位;.
(a) Approved institutional budget and core positions that are immediately needed for exigencies of service and that are in line with the new direction set by the regional architecture;
该计划的时间表预计,2013年底全面建立区域架构,2013年第一季度设立内罗毕、达喀尔、巴拿马和开罗区域办事处(UNW/2012/10,第53段)。
The timeline of the plan anticipates the full establishment of the regional architecture by the end of 2013, with the establishment of the regional offices in Nairobi, Dakar, Panama and Cairo expected by the first quarter of 2013(UNW/2012/10, para. 53).
经过竞争激烈的甄选过程,妇女署签约道尔伯格全球发展顾问公司进行区域架构分析,其将向妇女署妇女高级领导人员提供各项备选办法,供审议。
Following a competitive selection process, UN-Women contracted Dalberg Global Development Advisors to conduct a regional architecture analysis that would provide a set of options to the senior leadership of UN-Women for consideration.
委员会提供了区域架构,跟踪经济和社会决策,在不同次区域之间分享良好做法,以确保区域内讲求公平的增长。
The Commission has provided the regional architecture to track economic and social decisions and share good practices among the different subregions to ensure growth with equity in the region.
赞同区域架构及其实施计划,并申明如报告所提议,所涉预算问题将在2012-2013年机构预算批款范围內加以解决;11.
Endorses the regional architecture and its implementation plan and affirms that the resulting budgetary implications will be met within the appropriation of the institutional budget for 2012-2013, as proposed in the report;
结果: 136, 时间: 0.0276

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语