Apart from contributing to the high-level panels and round tables, the regional commissions will organize side events to highlight the regional perspectives.
(d)秘书长题为"《蒙特雷共识》的执行情况:区域观点"的说明(A/59/826);.
(d) Note by the Secretary-General entitled" Implementation of the Monterrey Consensus: a regional perspective"(A/59/826);
他们特别强调,新设立的部长级年度审查机制和理事会举行的发展合作论坛应该充分反映区域观点。
They attached particular importance to having the regional perspectives adequately reflected in the newly established annual ministerial review mechanisms and in the holding of the Development Cooperation Forum by the Council.
联合国各区域委员会将政策经验和区域观点纳入总部的政策讨论。
The United Nations regional commissions channel policy experiences and regional perspectives into policy discussions at Headquarters.
因此,全球论坛能够加强其发展重点,并确保充分反映区域观点。
In so doing, the Global Forum could strengthen its development focus and ensure that regional perspectives are fully reflected.
可以将这种安排取得的结果作为区域观点的一部分,列入经社理事会部长级年度审查会议审查范围。
The result of those arrangements can feed into the Council' s annual ministerial review as part of the regional perspective.
设在外地的综合区域信息网向各类不同的用户提供具有区域观点的信息和分析报告。
The integrated regional information networks(IRINs), based in the field, provide information and analyses from a regional perspective to a variety of audiences.
定期和频繁地向你所在区域集团通报情况,努力反映区域观点。
Brief your regional group regularly and frequently. Try to reflect regional views.
解决一个特定国家内的冲突,没有从区域观点着眼来解决一场冲突那样有效。
Settling a conflict in one specific State is not as effective, as when settling a conflict from a regional perspective.
Two other participants agreed, adding that the Groups of Friends had helped to bring regional perspectives to bear and allow Member States with a special interest to participate in Council discussions.
From a regional perspective, the unfolding patchwork of overlapping bilateral, subregional, regional and cross-continental initiatives needs to be rationalized so that they evolve in a manner supportive of the multilateral trading system.
The commissions met before that meeting to explore how best to present the regional perspectives to the meeting and to consider future interregional joint activities.
人口与发展委员会上届会议也举行了一次小组讨论,代表在讨论中就性别与发展问题提出了区域观点。
The Commission on Population and Development also held a panel discussion at its most recent session, at which representatives provided a regional perspective on the issue of gender and development.
为纪念国际老年人日,本周举行的第一次新闻部/非政府组织简报的主题是"推进老年人健康:区域观点"。
This week, the topic of the first DPI/NGO briefing will be" Advancing health for older persons: Regional perspectives", in observance of the International Day of Older People.
此外,由人道协调厅推动和以外地为基础的综合区域信息网向各种对象提供资料和基于区域观点的分析报告。
In addition, the integrated regional information networks, an initiative led by the Office and based in the field, provide information and analyses from a regional perspective to a variety of audiences.
Interactive dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme:" Achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration: a regional perspective".
At its 5th meeting, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation at its substantive session of 2004 should be:" Information technology for development: a regional perspective".
她补充说,在国家访问以及与其他特别程序任务执行人进行的联合或协调访问中,应重点考虑跨国和区域观点。
She added that the transnational and regional perspective will be a priority in country visits, along with joint or coordinated visits with other special procedures mandate holders.
The CRIC Bureau requested the early release of draft decisions, which will enable Parties to initiate the formation of regional views and those of interest groups to facilitate the negotiation process prior to CRIC 10.
(a)“The Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks: a Regional Perspective”;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt