Agüera y Arcas' background is as multidimensional as the visions he helps create.
发达国家实际上保证增加对非洲的官方发展援助,并协助创造有利于非洲发展的国际环境。
Developed countries have indeed committed themselves to increasing official development assistance(ODA) to Africa and to facilitating the creation of an international environment conducive to its development.
我们也很擅长引发别人的好奇心,我们会做奇怪的小事情来协助创造交谈和想法。
And we're good at intriguing people by doing strange little things that help create conversations and thought.
I highlighted, in particular, the work of UNOGBIS towards helping to create propitious technical and political conditions for the holding of the legislative and presidential elections on 28 November 1999.
On 7 November 1999, election day, the Mission was present throughout Guatemala, serving as a deterrent to any potential conflicts, and helping to create a climate free of violence and intimidation.
(g) Mandate United Nations peacekeeping and other relevant missions, where appropriate and as requested, to assist in creating conditions conducive to safe, timely and unimpeded humanitarian action;
To design, review and advise on appropriate legislative, contractual and regulatory frameworks to remove impediments to investment and to assist in creating a conducive and sustainable investment environment;
The Council commends the important role, played by the United Nations Mission of Observers in Prevlaka(UNMOP) in helping to create conditions conducive to a negotiated settlement of the dispute.
The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely to help create the security conditions conducive to a voluntary, secure and sustainable return of refugees and displaced persons.
It also helped to create conditions conducive to holding national elections, restructuring the security forces, training the national police and gendarmerie and launching major economic and social reforms.
他们协助创造了条件,这些条件现在比过去任何时候都更有利于就普雷维拉卡争端达成和平与持久的解决办法。
They have assisted in the creation of conditions which now, more than at any time in the past, favour the securing of a peaceful and lasting settlement of the disputed issue of Prevlaka.
Invites all States and intergovernmental and non-governmental organizations to provide assistance to Liberia to facilitate the creation of an enabling environment for the promotion of peace, socio-economic development and regional security;
The Special Rapporteur is also concerned about reports relating to the participation of law enforcement authorities assisting in the creation of a climate of impunity encouraging the more organized networks to operate.
根据《联合国宪章》第五十五条,这将协助创造各国间和平友好关系所必要之安定及福利条件。
This, as detailed in Article 55 of the Charter of the United Nations, will assist to create conditions of stability and well-being which are necessary for peaceful and friendly relations among nations.
The absence of an Abyei Area Administration and Abyei Police Service also acted as a deterrent, as they were expected to facilitate creation of the sustainable security environment needed to encourage returns.
敦促非洲联盟成员国为上述特派团做出贡献,以便协助创造条件,让其他所有外国军队撤出索马里;.
Urges member States of the African Union to contribute to the above mission in order to help to create the conditions for the withdrawal of all other foreign forces from Somalia;
Nevertheless, careful attention to these fundamentals can increase the prospects for a successful process, minimize the potential for mediator error and help generate an environment more conducive to mediation.
区域和地方政府也协助创造就业。
Regional and local governments have also contributed to employment creation.
许多动物发挥了重要作用,协助创造栖地并容纳其他可能无法自行创造栖地的物种。
Many animals provide the essential service of creating habitat and housing for other species that might not be able to do it for themselves.
正如他一贯对它的反应,他很后悔,后悔他曾经协助创造了它。
As was his usual reaction, he was sorry he ever helped invent it.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt